Изменить размер шрифта - +
Во вторых, наверное, разумно будет купить им квартиру в Токио, где нибудь поближе к Токийскому университету. А что?!! Не успеешь оглянуться, как наш ребенок вырастет и пойдет учиться. А выбор для него небольшой – или здесь, на родине, или ко мне в Москву приедет, в МГУ. Не в Штаты же его нам с Мизуки отправлять – чему путному дитя там вообще могут научить?! А выбранный мною район очень хороший – центр, рядом парк Уэно, несколько станций метро – квартиру там можно сдавать за неплохие деньги, вплоть до того момента, когда она понадобится им самим. Да, покупкой квартиры определенно нужно озаботиться…

 

* * *

 

Вернувшись в отель, прошу Ичиро заказать красивый букет в номер и организовать через полчаса завтрак на две персоны. Сам же иду будить мою спящую красавицу. Времени до начала конференции осталось не так много, и это еще большая удача, что мероприятие проходит в бизнес центре главного корпуса Нью Отани. Мне сейчас дорога каждая минута, проведенная с Мизуки, ведь насколько мы теперь расстанемся – одному богу известно…

Захожу в спальню и останавливаюсь, любуясь спящей в моей постели женщиной. Не понимаю, зачем уродовать такую природную красоту средневековым гримом – это просто варварство! Моя Мизуки спит так элегантно, словно позирует для художника или глянцевого журнала. Читал где то, что юных японок раньше даже учили спать красиво, чтобы услаждать этим зрелищем взор своего мужа и вызывать в нем желание. Теперь верю. На спящую Мизуки можно любоваться часами. Жаль, что в этот раз у меня с собой нет фотоаппарата – такая фотография грела бы мне сердце и скрашивала нашу долгую разлуку.

Осторожно целую красавицу в висок и сбегаю в душ. Стыдно смущать такое совершенство запахом своего пота. Спортивную форму бросаю в специальный мешок, который горничная отправит потом в прачечную отеля, сам ныряю под душ. Прикрыв глаза, обдумываю, как бы мне извернуться и задержаться в Токио, чтобы Мизуки смогла приехать ко мне еще раз. Но нет… какие бы аргументы я не привел Веверсу, он не даст мне этого сделать. А если начнет докапываться до причин задержки – обязательно узнает о моей красавице. И тогда… А хрен его знает, что тогда! По голове меня он точно не погладит и наверняка прикажет охранникам тщательно пресекать все мои контакты с «этой нежелательной особой». А оно нам надо?

Я ведь уже обдумываю план, как бы с Мизуки пересечься в США во время предстоящих гастролей – это вполне реально, если конечно, Славка еще раз закроет глаза. И в Лондоне можно встретиться – мне туда кровь из носа нужно будет попасть в ноябре на начало съемок «Крепкого орешка». Есть еще один вариант – попросить Акио Мориту, чтобы он взял Мизуки с собой в Москву в качестве… ну, скажем, переводчицы. Кто там будет особо разбираться, что за японка его сопровождает в составе делегации? В общем, если хорошо пораскинуть мозгами, можно придумать кучу вариантов. Вопрос только – кому можно довериться в такой деликатной ситуации? А так ведь есть еще и Майкл Гор, и сэнсэй Ояма, и… Хотя нет. Ояме я пока не готов доверять до такой степени.

– Доброе утро…! – обнимают меня тонкие женские руки, и к спине прижимается влажное гибкое тело.

Блин, так задумался, что даже не слышал, как Мизуки вошла в ванную. Разворачиваюсь, крепко прижимаю ее к себе. И мы блаженно замираем, обнявшись под теплыми струями воды.

– Я мог бы стоять так часами… – шепчу я ей – но у меня есть предложение поинтереснее.

– С радостью приму его! – тихо смеется японка.

Разворачиваю подругу к себе спиной. Мизуки упирается руками в кафель. О, да!

На следующие полчаса мы с Мизуки выпадаем из реальности. А когда покидаем ванную, в гостиной на столе уже накрыт для нас завтрак. И роскошный букет тоже уже принесли.

Быстрый переход