Здесь три государственных университета и еще куча частных учебных заведений. Одних только школьников полмиллиона. Так что аудитория у нас здесь обширная, и фанатская база тоже.
С большим трудом автобус подъехал к центральному входу, и то лишь благодаря местным полицейским, которым удалось освободить от людей часть дороги. Дальше в дело вступила охрана, нанятая Гором. Крепкие парни организовали оцепление у дверей, оттеснив фанатов и создав для нас живой коридор, по которому мы и зашли в магазин. Под радостные вопли и одобрительный свист многочисленной толпы.
– Майкл, что здесь вообще происходит?! – бросился взволнованный Клаймич навстречу нашему продюсеру.
– Мы сами не ожидали такого ажиотажа! – разводит руками растерянный Гор.
Видок у него еще тот… Бледный, взъерошенный – давно я его таким взволнованным не видел. Обычно наш американец всегда улыбчивый и невозмутимый. Сдается мне, что кто то сильно перестарался с рекламой предстоящего мероприятия, недооценив энтузиазм наших фанатов и их желание первыми получить заветный новый сингл с «The Show Must Go On». В результате презентация сейчас находится на грани провала. И остается только надеяться, что она не выйдет нам боком.
– Как в таких диких условиях прикажешь Виктору общаться с людьми? Нас же сметут!
– Григорий Давыдович, прекратите паниковать – вмешивается Сергей Сергеевич – отменить мы ничего уже не можем, значит нужно минимизировать риски. Столы для раздачи автографов придется развернуть по другому, чтобы ограничить доступ покупателей в ту часть зала, где расположен запасной выход. Нам нужен путь быстрого отхода в случае непредвиденной ситуации…
Полковник решительно берет дело в свои руки, и администрация магазина тут же подключается к обсуждению. Совместными усилиями принимается некий план по дополнительным мерам безопасности. Пока сотрудники магазина начинают спешно передвигают столы и прилавки, следуя распоряжениям нашей охраны, у нас с ребятами есть немного времени оглянуться по сторонам, чтобы понять, где мы оказались.
Магазин просто огромный… У нас в Советском Союзе таких больших музыкальных магазинов нет и в помине, я даже и в Европе подобного не видел. Здесь выставлено какое то немыслимое количество винила! Я даже приблизительно не представляю, сколько тут всего наименований всевозможных пластинок и аудиокассет – десятки тысяч? Сотни тысяч? Каталоги, лежащие на прилавках, поражают своей толщиной. В нескольких залах представлены все музыкальные стили и направления, какие только существуют сейчас в мире – от классической музыки до всевозможной экзотики. Но в основном это конечно, современные популярные исполнители и группы, от имен и названий которых, рябит в глазах. Как и от ярких рекламных постеров на стенах. Плакаты «Red Stars» здесь, кстати тоже присутствуют и занимают почетное центральное место – видно, что магазин к презентации и нашествию фанатов подготовился.
Мои музыканты пребывают в легком шоке. Казалось бы, изобилием в западных магазинах их уже не удивить – они много чего повидали во время гастролей. Но есть две вещи, которые приводят этих маньяков – меломанов в благоговейный трепет: музыкальная аппаратура и диски с записями знаменитых коллег. Тут им здравомыслие напрочь отказывает, и в глазах появляется нездоровое желание заграбастать все это богатство и увезти с собой, чтобы долгими зимними вечерами зависать потом в студии и до хрипоты спорить с друзьями, обсуждая достоинства и недостатки чужих композиций.
– …Полиция вызвала подкрепление, сейчас будут понемногу запускать покупателей – подходит к нам успокоившийся Клаймич – можем начинать.
Я оглядываюсь назад и вижу, что из столов выстроен практически непроходимый барьер, чтобы разделить группу и фанатов. И это, не считая многочисленной охраны, которой предстоит сдерживать напор толпы. |