Но только нас с директором после ужина ожидает важный разговор с Майклом, так что нам сейчас не до расслабухи.
Когда Майкл озвучил график гастролей со всеми его датами, городами и расстоянием между ними, мне слегка поплохело. Потому что между концертами тоже еще много чего напихано, и в том числе, по настоятельному требованию японцев. Рекламные контракты нужно отрабатывать, и глупо было бы думать, что кто то станет щадить меня и звездочек.
Например, завтра с утра нам предстоит записать «The Show Must Go On» на снятой для этого студии, потому что после первого же концерта хит нужно будет срочно запустить в ротацию на всех крупных радиостанциях. А та мастер кассета, что мы записали в Москве, продюсера по каким то причинам не устроила. И это только начало… А еще интервью, встречи с фанатскими клубами, съемка рекламного клипа для Хонды и мое появление на торжественном открытии нового мотоциклетного завода Хонды в Огайо, которое ради этого перенесли на несколько дней позже. А у меня, между прочим, еще и собственных планов громадье.
И техническому составу придется не легче нас из за плотного графика и огромных расстояний между городами. Если мы после концерта можем позволить себе отправиться отдыхать в гостиницу, то технарям и грузчикам придется сразу же разбирать все оборудование, грузить его в трейлеры и тут же отправляться в дорогу, чтобы на следующий день начать монтировать сцену уже на другом стадионе. И в таком бешеном темпе нам предстоит жить целый месяц. Я, как в воду глядел, когда говорил коллективу, что японские гастроли нам цветочками покажутся.
– А что с Лас Вегасом? Почему его в нашем расписании нет? – удивляется Клаймич, рассматривая график.
– Не срослось – вздыхает Гор – это Вегас, парни, там все забито под завязку. Забронировать зал можно минимум за полгода, а топовые залы вообще расписаны на годы вперед. Успешные шоу идут ведь месяцами на одной и той же сцене, а то и годами. На те концертные залы, что нам предложили, даже силы тратить не стоит.
– Да, и черт с ним, с этим Вегасом… – машу я рукой – меня больше смущает, что в Нью Йорке мы будем выступать в один день с АББА. Вот это уже настоящая засада!
– Нормально все, не переживай, Виктор!
– Да, как же нормально, если у нас с ними практически один и тот же зритель?! – возмущаюсь я – И зачем нас сталкивать лбами, если они в декабре в Москву приедут? Как им в глаза то потом смотреть?
– Виктор, в шоу бизнесе такое в порядке вещей, вали все на меня. Зато представь, какая пресса будет, а?! Мы то их явно переплюнем!
Вот мне бы его уверенность… Нет, так то я читал, конечно, что гастроли АББА по США будут потом признаны весьма посредственными. Здесь публика избалована яркими шоу, обычным концертом ее не удивишь. А шведы пошли по самому легкому пути – так, как они привыкли гастролировать в своей Европе.
Видимо почувствовав наше с Клаймичем общее недовольство, Гор с загадочным видом достает из кейса два пухлых конверта: тот, что потолще протягивает мне, другой – директору. Но я ловко перехватываю оба и засовываю в них свой нос. В моем лежат три банковских упаковки купюр с портретом Франклина, в директорском конверте – две.
– Майкл, спасибо, конечно, но так дело не пойдет – с укором качаю я головой – мы с Григорием Давыдовичем пашем наравне, значит, и премиальные должны быть одинаковые. Гонорар за рекламу – здесь я согласен, а вот за концерты – извини…
Рву банковскую упаковку, на глазок делю ее пополам и перекладываю в директорский конверт. Клаймич смущен и пытается протестовать, но я непреклонен. Только далекий от шоу бизнеса человек может считать, что основная нагрузка в группе ложится на мои плечи. Нет, директору достается не меньше моего, а то и больше. Просто каждодневный труд его не так заметен. |