Изменить размер шрифта - +
Они герцоги…
    Я изумился:
    — Уже?
    Он ответил с поклоном:
    — За преданность и особые заслуги ее величество пожаловали им обоим титул герцога.
    — Круто, — сказал я. — А графу Табарду Вустерскому?
    Он ответил с небольшой заминкой:
    — Ему… возможно, позже. Не стоит забывать, что он был основным преследователем королевы, а на сторону королевы перешел только по вашему

внушению… Так вот, ваше высочество, по рангу вы должны находиться с ними в одном ряду.
    Я отмахнулся.
    — Да пустяки. Могу даже сзади, я гусь не гордый.
    — Нет — нет, — воскликнул он поспешно, — это было бы умаление вашего достоинства, а это недопустимо. Если вы и допускаете — но ее

величество будут весьма ущемлены. Еще больше будет нарушен этикет, что является совершенно вопиющим нарушением и допустимым быть не

может!..
    — Хорошо, — сказал я, — встану там, где укажете.
    — Прекрасно, — ответил он. — Вы предстанете в церемониальном наряде принца — консорта высшей категории.
    — Польщен, — сказал я.
    Он замотал головой.
    — Я имею в виду костюм высшей категории, это знаете ли, самый лучший мужской костюм королевства! Он украшен рубинами, размер которых

определен для лиц, допущенных в самый близкий круг, но для отличия от них носится с большой золотой цепью на груди, что держит золотую

звезду, украшенную алмазами.
    — Звезда размером с тарелку? — уточнил я деловито.
    Он ответил виновато:
    — Увы, всего лишь с блюдце.
    — А — а-а, — сказал я, — ну ладно, я не капризный. С блюдце так с блюдце. Авось дослужусь и до тарелки.
    — Ваше высочество, — продолжал он, тактично оставляя без внимания мои завышенные требования, — еще нужно будет…
    Я слушал длинное перечисление требований ко мне внимательно, а он начал объяснять не быстро, но и не слишком медленно, но так журчаще,

что я ощутил, как охватывает гипнотическое состояние, вот — вот брякнусь на пол, а затем пойду сомнамбулить по крышам.
    — Простите, граф, — прервал я, — но вы настолько четко и ясно излагаете мысли в документах, что я рассчитываю разобраться на досуге,

чтобы не отрывать вас от несомненно важнейших дел. Если не пойму, позову церемониймейстера, он у вас тут рядом с герольдмейстером просто

невероятный эрудит.
    — Тогда я откланяюсь, — сказал он и начал было склонять голову и отводить руку в сторону для замысловатого танца прощания с принцем —

консортом, но я прервал:
    — Граф, вы лучше расскажите о ваших стратегических запасах меди, железной руды, серебра. Я хотел бы помочь вашей молодой экономике, что

после ужасного засилья узурпатора Голдвина в упадке и разрухе, а подниматься всегда лучше с помощью надежных закордонных друзей и умело

поданных инвестиций.
    Он взглянул с укором.
    — Ваше высочество, идет подготовка к коронации…
    — Великолепно идет, — сказал я бодро, — я даже и не сомневаюсь, что все будет с иголочки, только потому и отвлекаюсь на такую ерунду,

как экономика, повышение уровня валового дохода, добыча полезных ископаемых и отношения с вооруженными до зубов соседями, что спят и видят.
Быстрый переход