Гай Юлий Орловский. Ричард Длинные Руки — принц-консорт
Ричард Длинные Руки - 37
Бог, которого можно понять, уже не Бог.
Сомерсет Моэм
Часть первая
Глава 1
Граф Меркель вошел с крайней почтительностью и предельной осторожностью, словно нес на подносе большую горку сырых куриных яиц,
выложенных пирамидой.
Гигантский воротник растопырился в обе стороны, как жабры рассерженного игуанодона, я почти услышал злое шипение. Красноголубой костюм
первого советника королевы расшит золотом и украшен различными бляхами, на груди толстая золотая цепь, вся в рубинах, а держит она с
важностью тяжелый диск, изображающий то ли луну, то ли солнце.
— Граф, — произнес я, не дожидаясь, пока он остановится и поклонится, а то в самом деле гора сырых яиц посыплется на идеально чистый
пол, а тут и без них скользко.
— Ваше высочество…
— Что у вас, граф? — поинтересовался я.
Он шагнул и вместо поклона, пусть даже церемоннейшего, станцевал нечто с подскоками и размахиванием шляпой во все стороны и сметанием
пыли с выставленного вперед сапога.
— Ваше высочество…
— Впечатляет, — признался я. — Уже заметил, в Мезине весьма причудливые ритуалы.
Он сказал с удовольствием:
— А как же, мы страна высокой культуры!.. Только ритуалы не причудливые, а церемониально усложненные. Разве сложность условностей не
растет с облагораживанием человека? У грубых, как скот, простолюдинов никаких церемоний, вы правы. Но чем выше человек, тем строже и
достойнее он держится, с этим спорить не будете?..
— Да — да, — согласился я, — помню, как воспитательница наставляла юных барышень: дескать, даже когда входите в пустую комнату, все
должны держаться и вести себя так, словно вдоль всех стен сидят джентльмены и наблюдают за вами.
— Вот — вот, — подхватил он с удовлетворением, — ваше высочество! Это простолюдину все равно, как и любому животному… Ваше высочество,
я принес на рассмотрение во всех подробностях церемониал коронования, это весьма пышное и строгое… гм… ибо, как вы понимаете, все?таки не
каждый день, так сказать.
Я спросил весело:
— Сколько угрохали на такое? Половину бюджета страны? Или весь?
Он ответил с достоинством:
— Пришлось даже занять, ваше высочество, но оно того стоит.
— Ого, — сказал я, — хорошо, что не каждый день. Королевство и недели бы не выдержало.
Он посмотрел с укором и ответил с еще большим задиранием носа и раздуванием жабр:
— Ваше высочество, это коронование, а не простой пир, пусть даже всекоролевского значения! Ее величество Ротильда изволит, чтобы народ
всей страны от Хребта и до Грангепта увидел, рассмотрел, проникся и запомнил.
— Ужас, — сказал я, — весь народ Мезины съедется?
— Почти весь, — подтвердил он. — А простолюдинам на местах будут разбрасывать монеты. Этот день останется в памяти даже людей черного
звания!
— Ух ты.
— Хочу сразу предупредить, — сказал он и страдальчески развел руками, — по протоколу все располагаются не по богатству, размеру земель
или воинской мощи, а по титулам…
— Ну да, — согласился я, — почему Мезина должна быть лучше других?
Он не понял, потому проигнорировал и продолжал с той же настойчивой важностью:
— Потому вы, ваше высочество, в начале церемонии будете стоять рядом с сэрами Лаутгардом и Хольмстронгом.
|