Изменить размер шрифта - +
— На мой изысканно — простецкий вкус эстета — демократа оно несколько выбивается из стиля этой

комнаты. Самую малость, но все же…
    Он взглянул на меня с удивлением и, как мне показалось, даже с уважением.
    — Вы… заметили? Странно, обычно никто не обращал внимания.
    — Так что с ним не так? — спросил я. — Простите, граф, но у меня слабость к зеркалам. Я такой красавец, что не могу не полюбоваться

собой так и эдак, а потом еще и вот так, видите?.. В них я еще красивше и умнее, особенно когда щеки вот так, будто у Борея на картах…
    Он покачал головой.
    — А вот этого я бы вам делать не посоветовал.
    — Почему? Разве я не красавец? Или вы оспариваете вкус королевы?
    Он сказал испуганно:
    — Что вы, мой лорд, это было бы государственной изменой!.. Но это зеркало, в которое нельзя долго смотреть. Если подойти ближе и начать

всматриваться, то оно либо начнет делать вас моложе, либо намного старше, что бывает чаще.
    — Ого!
    — Но бывает, — продолжал он, — смотрящий в него становится выше ростом или ниже! И никак нельзя угадать, что получится…
    — А переиграть нельзя?
    — Это как?
    — К примеру, — сказал я, — человек начинал становиться короче, а все мы, понятно, желаем быть крупнее и страшнее. Но если прервать

процесс, а потом прийти завтра, то будет ли то же самое? В смысле, уменьшение размеров?.. Допустим, будет уменьшение снова. И на третий

день. И на четвертый. Но если на пятый вдруг пойдет вверх, то можно задержаться перед зеркалом подольше, чтобы наверстать все потери за

предыдущие дни!
    Он посмотрел на меня внимательно.
    — Вы рисковый человек, ваше высочество. Никому почему?то и в голову такое не приходило! Как только кто?то начинал укорачиваться хоть на

полдюйма, тут же с криком убегал.
    — И больше не подходил?
    Он вздохнул.
    — Нет… Простите, мне нужно идти подготавливать процесс коронования. Ваше высочество…
    — Граф…
   
   
    
     Глава 2
    
    С обширным списком, что нужно знать и уметь принцу — консорту, я перешел в соседнюю комнату, мне по рангу мужа королевы положены весьма

обширные и, как я обнаружил, достаточно богатые покои. Много золота на стенах, потолке и украшениях, но странно обходятся без аляповатой

роскоши, чувствуется вкус, изящество, словно архитектор все же перекричал заказчика и сумел навязать свое видение прекрасного.
    В центре этой комнаты круглый стол с букетом ярких цветов в хрустальной вазе, а еще из нее торчат длинные горящие свечи в дополнение к

тем, что полыхают в низкой люстре. На столе несколько пустых тарелок и сверкающие мелкими камешками кубки.
    Стены комнаты отделаны дорогими породами дерева, одна из сторон отдана камину, а в противоположной от входной стене зияет широкий

арочный проем, через который виден другой зал, побольше и поярче.
    Кресла легкие, с мягкими подушками в спинках и под задницами, словно здесь я хоть и принимаю гостей, но то ли дряхлых старцев, что уже

не могут без удобств, либо дам с изящными жопами, что не могут сидеть на твердом.
Быстрый переход