Изменить размер шрифта - +
Я ухватил за борт и придержал,

леди Элинор оперлась о мою спину, ее каблучки простучали по дереву, а когда уселась на носу, я снял цепь и, с силой оттолкнувшись,

запрыгнул в узкую и длинную посудину.
Она скрипнула еще пару раз, я поспешно сел и ухватился за весла. Грести обеими почти не пришлось, везде так мелко, что едва не поломал,

постоянно задевая за каменное дно, наконец вытащил одно из уключины и стал им просто отпихиваться.
Дважды попадались ямы или трещины, весло проваливалось, а я едва не падал за борт, но лодка двигалась быстро. Показалась противоположная

стена, но там почти отвесно, леди Элинор послала свет спереди нас, а сзади сгустилась тьма, я то греб, то отпихивался, над головой

проплывают арки, из воды торчат не то странные черные кораллы, не то окаменевшие деревья с растопыренными корнями, холодок страха

постепенно разрастается, пускает корни, я начал чувствовать, что надо мной толща земли, что не такая уж и стабильная, и хотя пещеры стоят и

по тысяче лет, а то и миллионы, но любое землетрясение или сдвиг пластов может здесь все обрушить…
Однажды за очередным выступом полыхнуло страшное зарево, огонь нехороший, багровый, с сильным запахом нефти. В его свете проступили

развалины циклопических строений, то ли попавших сюда с поверхности, когда земная кора искала себе новое положение, то ли здесь в годы и

столетия вынужденного заточения люди строили…
– Похоже, – проговорил я, стараясь, чтобы голос не дрогнул, – горит давненько.
– Пусть горит, – сухо произнесла она, – меньше сил на освещение… Вон туда!
На берегу, мимо которого проплывали, отчетливо проступили ступеньки. Когда приблизились, я разглядел, что камень уходит глубоко в воду,

словно оттуда иногда поднимаются погулять по суше ихтиандры.
А дальше темный провал прохода, но слишком правильной формы, хотя и природа иногда вытесывает просто дивные фигуры.
– Придется идти туда, – сказала за моей спиной леди Элинор.
– Вы бесстрашная женщина, – пробормотал я. – Завидую герцогу…
– Тогда должны радоваться, – напомнила она.
– Да-да, – сказал я, – рад, еще как рад… Как там темно… Нет, дальше что-то горит… Ах да, понятно…
Узкий ход наверняка был не таким узким, когда его вырубили в каменной толще, но потом с обеих сторон выложили массивными плитами малахита.

Зеленый камень красиво поблескивает золотыми жилками, дальше зал, потом еще, оба, несмотря на исполинские размеры, все-таки заставлены

мебелью очень плотно и экономно. Людей здесь обитало много, я понял, когда увидел в нишах фигурки и украшения из человеческих костей.

Возможно, каннибализм здесь был не ритуальным, а обыденным, бытовым. Все-таки в подземных озерах на всех не хватит рыбы, а люди не должны

умирать с голоду…
Еще два зала, все богаче и пышнее, наконец вошли в зал, где светильники жарко полыхают у всех четырех стен и даже в углах, под

противоположной стеной площадка на высоте моего роста, к ней ведут широкие ступени, а на ней – трон с высокой спинкой.
Леди Элинор сказала напряженным голосом:
– Осторожно. Я чувствую могучую магию.
– Я в нее не верю, – ответил я.
По мере того как приближались, я настороженно рассматривал сидящую на троне фигуру. Издали кажется дремлющим стариком, потом я сообразил,

что там сидит, опустив широкие рукава на подлокотники, скелет в богатой одежде и с короной на голове.
Внизу перед ступеньками два очага, аккуратно обложенные камнями. Огонь все еще вскидывает багровые языки, от крупных пурпурных углей,

размером с кулак, пахнуло сухим жаром.
Быстрый переход