Изменить размер шрифта - +
. Я не хочу омрачать первый же день возобновления моих прав на королевство… ручьями крови. Ждите меня здесь.
    Я поспешно отошел от двери, успел сесть за стол, но решил, что это не совсем верно, поднялся, и тут одна из половинок распахнулась,

вошел Кейдан.
    Лицо у меня взбешенное, и, когда я шагнул навстречу, Кейдан напрягся, даже руки чуть приподнял, то ли будет хватать мои, когда брошусь

драться, то ли еще что, но поза явно бойцовская.
    Я процедил зло:
    — Сэр Кейдан!.. Вы для меня просто Кейдан, даже «сэр» это из присущей мне вежливости, которую никак не вытравлю. И вот что я хочу

сказать…
    Он руки опустил, слушает внимательно, мне показалось, что ведет себя достойнее, чем я, а это недопустимо, чтобы кто-то меня

передостоил.
    — Я слушаю, — изрек он холодно.
    — Избрали королем вас, — прошипел я, — но это ничего не значит! В моих руках армия!..
    Он ответил ровным голосом:
    — Не могу сказать, что в моих руках крепости и замки, но они и не в ваших, сэр Ричард.
    — Ваше высочество! — сказал я с нажимом.
    — Тогда я, — ответил он тем же ровным и холодным тоном, — Мое Величество.
    Я презрительно оскалился.
    — Ваше Величество? Да мне достаточно только бровью повести!
    — И что же вам мешает? — спросил он так же холодно. — У вас же армия, не так ли?
    — Вот как заговорили, — прошипел я с яростью. — Надеетесь на заступничество императора?..
    Он надменно улыбнулся.
    — Вас это волнует?
    — Бабетта, — сказал я злобно, — к вам частенько бегает?.. Ладно, это неважно. Вы не король, и я буду делать в Сен-Мари по-прежнему все,

что захочу!
    Он вздернул брови, очень высокомерный жест, словно смотрит на пьяного конюха, что обещает обогнать его лучшую скаковую лошадь.
    — Думаете, получится?
    — Получалось же!
    Он обронил почти с соболезнованием:
    — Тогда Мунтвиг не угрожал северным пределам ваших земель. И армии ваши не были весьма… далековато. Даже далеко.
    — В Сен-Мари, — напомнил я, — армия стальграфа Филиппа Мансфельда, командующего первой ударной армией королевства Турнедо. Это

полководец, что провел много битв и почти все выиграл!.. А еще здесь же армия рейнграфа Чарльза Мандершайда, у обоих очень закаленные и

боеспособные армии. И они выполнят любой мой приказ!
    — Армия стальграфа, — обронил он небрежно, — насколько помню, охраняет самое ценное для вас: бухту и флот. Это ведь самое-самое?.. А

рейнграф растянул все свое войско вдоль побережья королевства, охраняет от вторжений… Если не оставить без защиты бухту и побережье, то я

не понимаю, что вы можете сделать с прекрасно защищенными крепостями королевства, которых в Сен-Мари несколько сотен?
    Я спросил резко:
    — Значит, объявляете мне войну?
    Он подумал, пожевал губами, вздохнул.
    — Да, это мое желание. Весьма, надо признать, крепкое. До предела искреннее. Однако это та роскошь, которую пока что позволить себе не

могу.
    — Почему? — спросил я.
    Он криво усмехнулся, с некоторым презрением взглянул мне в глаза.
Быстрый переход