Я совсем забыла о том, что она внизу.
Потом я смотрела, как Макс, уже надевший черную кожаную куртку, обнял Бекку за плечи, и думала о том, кто такая Бекка, и что она значит для Макса, который только что наверху шутливо пререкался и, если я не ошибаюсь (а я думаю, что не ошибаюсь), флиртовал со мной в своей грубой, самодовольной манере мужчины с гор.
Они коротко поговорили около ее машины и разделились. Бекка села в свой красный спортивный кроссовер, а Макс забрался в черный «Чероки», и они уехали.
Я посмотрела вниз и увидела на барной стойке свой клюквенный сок, кофе и нетронутую овсянку.
Потом я посмотрела на пейзаж за окном.
Реклама в интернете утверждала, что отсюда до ближайшего города пятнадцать миль. Тихое и уединенное место, идеально подходящее для спокойного, расслабляющего, безмятежного отпуска.
И кошмарное место, если вам нужно пройти пятнадцать миль пешком до города с чемоданом, дорожной сумкой, женской сумочкой и до хрена продуктов.
«Разбей проблему на части», — посоветовал Чарли у меня в голове, и я кивнула, как будто он был здесь, рядом.
Барахло я трогать не стала, а белье загрузила в стиральную машину.
Я сложила свои сумки и решила, что оставлю продукты Максу. Пусть устроит вечеринку с Беккой и неизвестной Минди. Мне все равно. Я ухожу.
Потом я налила себе еще одну чашку кофе и отыскала телефонный справочник. Очень тонкий. Никогда не видела таких тонких справочников.
Я поняла почему, когда стала искать такси. Там была всего одна компания. Но мне достаточно и одной.
Я подошла к телефону, сняла трубку с базы и набрала номер.
— «Трифти», — ответил женский голос.
— Здравствуйте. Меня зовут миз Шеридан, и мне нужно такси до города.
Повисла пауза.
— Нина?
Я вздрогнула и застыла с трубкой около уха.
— Алло? — позвал голос.
— Эм-м... да?
— Та самая Нина?
— Откуда вы знаете, кто я?
— Ну-у, звонил Макс, сказал, что позвонит леди по имени Нина с необычным акцентом и захочет заказать такси. Ты леди с необычным акцентом, и ты заказываешь такси. Я уже принимала звонки от людей с британским акцентом, правда не много. Так что я угадала. Ты Нина?
Я подумала, успею ли добраться до Денвера, а потом до Англии, прежде чем кто-нибудь обнаружит труп Макса. Потом я подумала, станет ли кто-нибудь затевать экстрадицию, если узнают, что это я его убила. Слишком много бумажной волокиты ради одного большого, властного негодяя с гор. А потом я задумалась: если Макс такой большой, то как же его убить?
В итоге я решила: отравление.
И только после этого ответила:
— Да, я Нина.
— Макс сказал, что ты свалилась с гриппом, девочка. Тебе нужен отдых, — посоветовала женщина.
— Я думала снять номер в гостинице в городе.
Она вздохнула мне в ухо, но ничего не сказала.
— Что? — спросила я.
— Детка, если бы Холден Максвелл посадил меня на карантин в своем доме, да еще и сидел со мной, я бы не стала искать никаких гостиничных номеров.
Я нахмурилась:
— Кто такой Холден Максвелл?
— Кто такой Холден Максвелл? — повторила она.
— Да. Кто такой Холден Максвелл?
— Детка, ты с ним живешь.
Его зовут Холден? Что за имечко? Не удивительно, что он называет себя Макс.
Я решила не спрашивать, откуда у Макса такое имя, и не объяснять, что не живу с ним, а просто сказала:
— На самом деле его здесь нет, так что я одна на карантине.
— О, он вернется.
В этом я не сомневалась.
— Поскольку вы, полагаю, знаете, где он живет, не пришлете ли вы сюда такси? — спросила я. |