|
— Мне это было бы по душе.
Она поняла — Дэниел не шутит. К горлу вдруг подступил комок, все слова куда-то исчезли. Опять они замолчали. На этот раз он пришел на выручку:
— Я прочитал твою книгу.
— Прочитал? — Она не скрыла, что это ей приятно.
— Даже некоторые главы читал вслух Хантеру.
Лицо ее приняло озадаченное выражение, и он пояснил:
— Это собака, овчарка. Ну, не совсем чистой породы… Он всегда за всем охотится, вот я и назвал его так. — Дэниел прокашлялся и опять стал застенчивым, как всегда. — Здорово у тебя получилось — как ты описала своих героев.
Непонятные чувства вдруг захлестнули ее.
— Спасибо. Я сама влюблена в этих людей… которых выдумала. Да и вся эта история мне очень нравится.
— Да, я имею в виду твоих героев. Хотя… они как настоящие люди.
— Понимаю… я знаю, что ты имеешь в виду.
— Мэг Прескотт! Только посмотрите на эту маленькую леди из Анджелеса! Дай-ка я тебя поцелую.
Чьи-то руки заключили ее в объятия, и, прежде чем успела опомниться, она получила чей-то громкий поцелуй прямо в губы. Она наверняка упала бы с высокого стула, если бы не сильная рука Дэниела — он поддержал ее за талию.
— Бруно! — Мэг глотала воздух, будто только что вынырнула из воды. — Бруно! Ну, ты и медведь!
Бруно Дельгадо весил не меньше центнера. Длинные черные волосы, как и десять лет назад, заплетены в косичку, словно хвост у пони; поверх линялых джинсов свешивается живот. Футболка с какими-то черепами, цепями и ножами…
Она обожала Бруно.
— Во! Мы и не думали, что ты приедешь! — заорал он. — А как же твои важные дела в Калифорнии?
Мэг мгновенно представила свою маленькую двухкомнатную квартирку с голыми оштукатуренными стенами — она снимала ее в квартале Лаурель, в Западном Голливуде, — и чуть не рассмеялась. Люди Бог знает что нафантазируют, если удается всего лишь продать роман.
— Да брось ты, Бруно, какие дела! Я такая же, как и все вокруг.
— «Как и все вокруг»? — Бруно отыскал глазами Билла Даффи и жестом позвал его. — Что, ребята, будете пить?
Мэг все еще чувствовала теплое прикосновение руки Дэниела на своей талии, и ей хорошо было оттого, что он не убирает ее. Ей нравилось тепло его руки, само его присутствие.
— Может быть, еще пива? — предложила Мэг.
— Немного можно, — поддержал Дэниел.
— А мне текилы. Слушай, Мэг, если я доберусь до Калифорнии, можно мне переночевать в твоей усадьбе?
— В моей… в чем?..
— В твоей усадьбе. В твоем большом доме. Ну, в том, что на фотокарточках.
Она ничего не понимала. Бруно только ухмыльнулся недоуменному выражению ее лица и резко щелкнул пальцами прямо у нее перед носом.
— Привет! Бассейн… люстра… лужайки… Ну, сама знаешь.
Она машинально просунула руку обратно — туда, где была рука Дэниела, — и ощутила его ладонь — большую, теплую, мозолистую.
— Мой дом… В моем… большом доме?..
— Ну да, в том, что в Беверли-Хиллз, номер… сама знаешь какой.
Когда Билл Даффи поставил перед Бруно стакан с текилой, Мэг залпом выпила водку, со стуком поставила пустой стакан на стойку и, не выпуская своей руки из ладони Дэниела, — надежная опора, — медленно окинула взором всех, кто расположился у бара.
Хитер и Лаура притаились в углу, с опаской поглядывая на нее. Хитер, в шортах и розовом топе, сидела смирно, с озабоченным выражением лица. |