Изменить размер шрифта - +

— Мне это было бы по душе.

Она поняла — Дэниел не шутит. К горлу вдруг подступил комок, все слова куда-то исчезли. Опять они замолчали. На этот раз он пришел на выручку:

— Я прочитал твою книгу.

— Прочитал? — Она не скрыла, что это ей приятно.

— Даже некоторые главы читал вслух Хантеру.

Лицо ее приняло озадаченное выражение, и он пояснил:

— Это собака, овчарка. Ну, не совсем чистой породы… Он всегда за всем охотится, вот я и назвал его так. — Дэниел прокашлялся и опять стал застенчивым, как всегда. — Здорово у тебя получилось — как ты описала своих героев.

Непонятные чувства вдруг захлестнули ее.

— Спасибо. Я сама влюблена в этих людей… которых выдумала. Да и вся эта история мне очень нравится.

— Да, я имею в виду твоих героев. Хотя… они как настоящие люди.

— Понимаю… я знаю, что ты имеешь в виду.

— Мэг Прескотт! Только посмотрите на эту маленькую леди из Анджелеса! Дай-ка я тебя поцелую.

Чьи-то руки заключили ее в объятия, и, прежде чем успела опомниться, она получила чей-то громкий поцелуй прямо в губы. Она наверняка упала бы с высокого стула, если бы не сильная рука Дэниела — он поддержал ее за талию.

— Бруно! — Мэг глотала воздух, будто только что вынырнула из воды. — Бруно! Ну, ты и медведь!

Бруно Дельгадо весил не меньше центнера. Длинные черные волосы, как и десять лет назад, заплетены в косичку, словно хвост у пони; поверх линялых джинсов свешивается живот. Футболка с какими-то черепами, цепями и ножами…

Она обожала Бруно.

— Во! Мы и не думали, что ты приедешь! — заорал он. — А как же твои важные дела в Калифорнии?

Мэг мгновенно представила свою маленькую двухкомнатную квартирку с голыми оштукатуренными стенами — она снимала ее в квартале Лаурель, в Западном Голливуде, — и чуть не рассмеялась. Люди Бог знает что нафантазируют, если удается всего лишь продать роман.

— Да брось ты, Бруно, какие дела! Я такая же, как и все вокруг.

— «Как и все вокруг»? — Бруно отыскал глазами Билла Даффи и жестом позвал его. — Что, ребята, будете пить?

Мэг все еще чувствовала теплое прикосновение руки Дэниела на своей талии, и ей хорошо было оттого, что он не убирает ее. Ей нравилось тепло его руки, само его присутствие.

— Может быть, еще пива? — предложила Мэг.

— Немного можно, — поддержал Дэниел.

— А мне текилы. Слушай, Мэг, если я доберусь до Калифорнии, можно мне переночевать в твоей усадьбе?

— В моей… в чем?..

— В твоей усадьбе. В твоем большом доме. Ну, в том, что на фотокарточках.

Она ничего не понимала. Бруно только ухмыльнулся недоуменному выражению ее лица и резко щелкнул пальцами прямо у нее перед носом.

— Привет! Бассейн… люстра… лужайки… Ну, сама знаешь.

Она машинально просунула руку обратно — туда, где была рука Дэниела, — и ощутила его ладонь — большую, теплую, мозолистую.

— Мой дом… В моем… большом доме?..

— Ну да, в том, что в Беверли-Хиллз, номер… сама знаешь какой.

Когда Билл Даффи поставил перед Бруно стакан с текилой, Мэг залпом выпила водку, со стуком поставила пустой стакан на стойку и, не выпуская своей руки из ладони Дэниела, — надежная опора, — медленно окинула взором всех, кто расположился у бара.

Хитер и Лаура притаились в углу, с опаской поглядывая на нее. Хитер, в шортах и розовом топе, сидела смирно, с озабоченным выражением лица.

Быстрый переход