Изменить размер шрифта - +

Уилл тоже обновил экипировку. Оружейник даже снабдил его запасом камней для пращи.

– Мы собираемся сделать то, что советует Бримстоун, – сказала Кристина, – потому что я верю, в его плане заключается наша единственная реальная надежда. Господин дракон, сколько человек могут сопровождать вас в этом походе?

– Дюжина, – ответил Бримстоун, – из них двое – господин Шемов и мастер Тернстон.

Целедон нахмурился.

– Перед вами весь цвет дамаранского рыцарства.

– А рядом со мной – два опытных охотника на драконов, – парировал Бримстоун. – Они пойдут. Остается лишь отобрать остальных.

– В такой опасный путь я не пошлю ни одного человека против его воли, – заявила Кристина. Она обвела собравшихся взглядом. – Кто…

Все как один, королевские рыцари шагнули вперед, и на хорошеньком, но озабоченном личике королевы на мгновение вспыхнула улыбка.

– Благодарю вас, джентльмены, – произнесла она. – Значит, я должна выбирать.

– Ваше величество, – заговорил Целедон, – я настаиваю. Я должен идти. Во-первых, потому, что я один из старейших друзей Гарета. Во-вторых, это моя вина, что культисты смогли подобраться к королю так близко и причинить ему вред.

– Это и моя вина тоже, – сказал Мор Куленов. – Изменники были магами и состояли под моим началом. Я должен был понять, что они делают. Я тоже молю дать мне возможность искупить вину.

– Я не могу назвать столь веской причины, – начал Дригор, – но пошлите и меня тоже, ваше величество. Вы знаете, что я смогу пригодиться.

– Да, – сказала королева, – я выбираю вас троих.

– И меня, конечно, – заметил Бреллан.

– Нет, милорд, – ответила Кристина, – прошу извинить меня. – Он уставился на нее в изумлении, граничащем с гневом. – Но вы сами сказали. Мы рискуем жизнями лучших людей Дамары. Я не готова рисковать всеми вами сразу. Кто-то должен остаться, чтобы быть моим советником и командовать нашим войском, если случится худшее.

Бреллан сухо поклонился:

– Как прикажете, ваше величество.

Кристина отобрала еще шестерых, в основном паладинов. Тут долговязый юнец с изрытым ветряной оспой лицом, выглядевший, пожалуй, наименее впечатляюще из всех воинов, собравшихся под серебристым оком Селуны, не смог больше сдерживаться.

– Пожалуйста, ваше величество, – вскричал он. – Я умоляю вас, отдайте мне последнее место.

Целедон с симпатией взглянул на юношу:

– Ваш пыл делает вам честь, сэр Иган. Но вы заслужили рыцарские шпоры всего несколько недель назад. Любой другой воин здесь опытнее вас.

– Простите за откровенность, милорд, – огрызнулся Иган, – но если вы и господин Куленов идете, потому что вы не уберегли короля, тогда наверняка я могу просить о такой же привилегии исходя из того, что я спас его.

Целедон, казалось, на миг смешался, но потом улыбнулся такому проявлению силы духа молодого рыцаря.

– Вы спасли его, – сказала Кристина, – и, возможно, удача пребудет с вами и на этот раз. – Она обернулась к Бримстоуну. – Вот ваша дюжина.

– Хорошо, – сказал дракон. – Вы все, встаньте передо мной. – Двенадцать воинов повиновались. – Сначала я собираюсь произнести заклинание, которое позволит вам видеть в отсутствие света. В Тени царит тьма, а если у вас будут факелы или фонари, союзники Саммастера заметят их, и все кровожадные существа на мили вокруг – тоже.

Быстрый переход