Книги Фэнтези О. Шеллина Ритуал страница 6

Изменить размер шрифта - +

Через три часа он Снейпа уже жалел, потому что душевнобольного можно только жалеть, а в том, что Северус душевнобольной, Волдеморт был абсолютно уверен. Только человек, имеющий серьезный душевный недуг, мог испытывать к ведьме, поселившейся в его голове, какие-то нежные чувства.

Через пять часов, когда в комнате заметно посветлело, Волдеморт поднялся и поплелся на второй этаж в те самые комнаты, которые были когда-то предоставлены ему Малфоем. Там он прошел в ванную комнату и принялся плескать на лицо холодную воду. Помогало плохо. Тогда он просто сунул голову под кран. Постояв так некоторое время, Волдеморт поднял голову и посмотрел в зеркало. Его глаза, когда-то были красивыми, даже с его собственной точки зрения. В последние несколько лет в них все чаще стали мелькать красные искры, которые очень скоро должны были остаться на постоянной основе. Но все это касалось радужки. А сейчас белки глаз были пронизаны красными нитями капилляров, а под глазами залегли тени, особенно четко выделяющиеся на бледном лице.

— И это только первая ночь, — пробормотал Волдеморт.

— Ух ты ж, ничего себе, красавец, слов просто не найти, — провозгласила Лили, которая последние минуты напевала что-то про желтую подводную лодку.

Внезапно Волдеморт увидел, как в зеркале мелькнула тень. Он обернулся, но никого за спиной не увидел. Тень тем временем становилась все отчетливей, пока не приобрела вид обнаженной женской фигуры с кровавыми узорами на груди и животе.

Женщина была совсем молодой и привлекательной, но не это привлекло внимание Волдеморта, а то, что она пристально рассматривала его отражение. И тут Темный маг понял, что перед ним стоит Лили Поттер.

— У меня что уже галлюцинации начали проявляться? — он протер глаза, но женщина в зеркале никуда не исчезла.

— Тогда и у меня тоже. Потому что я вижу в зеркале себя, а это как бы невозможно, — женщина наклонила голову и задумалась. — Ты не мог бы не смотреть?

— Почему? — мозг работал плохо. Волдеморт никак не мог сообразить, почему Лили отражалась в зеркале, да еще и в таком экзотическом виде.

— Потому что я обнажена.

— Мне нет никакого дела до твоих сомнительных прелестей. Почему ты вся в крови?

— Потому что я эту кровь сама нанесла себе на кожу.

— То есть, ты когда-то была в таком виде?

— Ну да, когда совершала ритуал.

— Какой ритуал?

— «Защитник», я думала, он поможет мне защитить Гарри от тебя. В какой-то мере действительно защитить Гарри мне удалось.

— Что это был за ритуал?! Подробности! Что должно было получиться в итоге?!

— Я не знаю. В книге ничего про это не было написано.

— Так, поправь меня, если я ошибаюсь. Ты провела неизвестный ритуал на крови, даже не подозревая, какой он должен был дать эффект?

— Я была в отчаянии.

— Мерлин! — Волдеморт размахнулся и ударил зеркало кулаком. Осколки посыпались в раковину, а тыл кисти сразу же покрылся цепочкой кровавых порезов.

— Семь лет без удачи, — почему-то, когда он не видел Лили, ее голос звучал особенно отвратительно.

— Репаро, — осколки взмыли вверх и сложились в целое зеркальное полотно.

Рука болела, и Волдеморт инстинктивно лизнул самую большую царапину.

— А заживляющие заклятья ты не знаешь? — Лили снова отражалась в зеркале и была все также обнажена.

— Само пройдет, — махнул рукой Лорд, правда кровь остановил и убрал все даже мельчайшие капельки крови с раковины и с пола. — Ты ведь не придумала ритуал?

— Разумеется, нет.

Быстрый переход