|
Это я виноват! Я несу ответственность за случившееся. Если нас с роботом сейчас убьют, это произойдет по моей вине.
Он бросил быстрый взгляд на пульт управления коммлинка. Устройство было сложным, значительно более сложным, чем на его стареньком космоплане.
— Ты не возражаешь, если я поговорю с пилотами? — с надеждой спросил Грант.
— Пока твои действия не будут противоречить моей программе, я не имею полномочий останавливать тебя.
Грант потянулся к коммлинку. Он не имел представления, как настроиться на нужную частоту, но если пилоты могли разговаривать с ними, то, по всей видимости, он мог разговаривать с пилотами. Он нажал кнопку передачи и быстро заговорил:
— Это неизвестный, вы меня слышите? Прием.
Пока Грант ожидал ответа, его посетила одна мысль.
— Чего ты ждешь теперь? — спросил он у робота. — Очередного сигнала от профессора?
— Да. Я предназначен для того, чтобы сворачивать пространство и прокладывать гиперпространственные Тропы. Согласно моим записям, я проложил в этом секторе двадцать пять Троп. Я передал профессору информацию о новых Тропах и теперь жду его одобрения.
Грант задумался. Они с роботом медленно дрейфовали в космосе, ожидая одобрения от человека, умершего две тысячи лет назад.
Было ясно, что они ничего не дождутся.
— Что ты сделаешь, если не получишь ответа от профессора? — с затаенной надеждой спросил Грант.
Робот объяснил ему.
Надежды Джеффри Гранта рухнули. Он слушал в безмолвном ужасе. Его рука, лежавшая на пульте коммлинка, внезапно ослабла. Пилот истребителя что-то говорил, но Грант не слышал его.
«Будет гораздо лучше, если нас убьют», — подумал он.
ГЛАВА 32
За грехи отцов твоих ты, пусть и невинный, будешь страдать.
Со стороны погоня за роботом выглядела очень странно.
«Клеймор» закладывал ленивые виражи в космическом пространстве. ПРСК тащился следом, постепенно догоняя бомбардировщик. Они поняли, что приближаются к «Клеймору», когда Гарри заметил два истребителя Королевского флота, следившие за передвижениями беглецов.
Пилоты истребителей вышли на связь по коммлинку. Тэсс поговорила с ними.
Выяснилось, что они так и не смогли установить контакт с бомбардировщиком. Кто-то пытался ответить им, но, по-видимому, не мог разобраться с настройкой.
— Скорее всего, он испугался, — сказала Тэсс. — Я попробую поговорить с ними, а вы пока держитесь подальше. — Она повернулась к Гарри и шепотом добавила: — Приготовьтесь захватить «Клеймор» буксирным лучом.
Тот кивнул. Истребители разошлись в стороны, почти за пределы видимости, но по-прежнему оставались на связи. ПРСК продолжал сближаться с «Клеймором». Крис стоял за спиной Тэсс, сидевшей в кресле второго пилота. Доктор Куонг готовил медицинское оборудование на тот случай, если окажется, что Грант нуждается в помощи. Тайхо и Джамиль стояли на посту у причального шлюза, готовые принять пассажиров с «Клеймора». Рауль и Малыш пришли в рубку; Крис предположил, что Малыш сможет вступить в телепатический контакт с Грантом. Рауль не был в этом уверен.
— Я не думаю, что они успели установить достаточно тесную связь до того, как этот тип сбежал от нас, — заявил он.
— Мистер Грант, это капитан Штраусс. — Голос Тэсс звучал мягко, успокаивающе. — Вы слышите меня? Прием.
Ответа не последовало. Тэсс взглянула на Гарри.
— Как вы думаете, он меня слышит? Робот не мог перекрыть канал связи?
— По-моему, он может вас слышать, — подумав, ответил Гарри. |