Изменить размер шрифта - +

Я присвистнул от удивления. Вместо ожидаемых руин перед нами предстала полностью функционирующая башня. Внутри всё было удивительно целым. По расходящимся в стороны коридорам виднелись работающие светильники — не с огнём, а с магическими кристаллами, которые зажглись при нашем появлении. Их свет не распространялся далеко, оставляя большую часть помещений в темноте.

— Да уж, необычно, — внимательно осматриваясь, произнёс я.

Контраст был поразительным — будто перед нами кусок совершенно иного мира. Вокруг сплошная разруха, а здесь — словно жители покинули это место только вчера. Однако мы пришли сюда исследовать уровень Разлома, и башня не могла остаться без внимания. Особенно учитывая, что из неё могли появиться неизвестные монстры.

Ещё раз осмотревшись, мы выбрали один из коридоров и двинулись вперёд. Магические светильники зажигались примерно в десяти метрах перед нами, давая достаточно света, чтобы не споткнуться и не пропустить поворот.

— Магия здесь есть, — шепотом сообщила Агата, — но сейчас словно дремлет.

Это давало некоторую надежду на спокойное исследование, хотя расслабляться было рано. Разломы никогда не делали послаблений — эти места всегда готовы убить незваных гостей и устроить на них настоящую охоту.

Поэтому, когда один из наших бойцов случайно активировал механическую ловушку, я был к этому готов. Стрела стремительно вылетела из стены и устремилась ему в голову, но была остановлена моим телекинезом. Боец ошарашенно отступил на шаг назад, но понял, что беда его миновала, и благодарно улыбнулся мне.

Да, теперь стоило быть настороже. Наконец-то эта башня начала показывать своё истинное обличье.

Мы бродили по первому этажу башни уже около тридцати минут, но пока что, кроме пустынных коридоров и нескольких механических ловушек, которые время от времени активировались от случайного воздействия, нам ничего не попадалось.

— Такое чувство, как будто бы нас проверяют, — вслух произнёс я, осматривая новое разветвление в коридорах.

Это уже был не первый наш поворот от прямого пути, и приходилось выбирать, куда же пойти. Анна одновременно с этим быстро рисовала карту местности, чтобы иметь хоть какие-то ориентиры в этом запутанном месте. Нельзя было утверждать, что коридоры не представляют собой лабиринт и будут ли вообще ценны её записи, но лучше их сделать, чем не делать вообще. Заодно мы дублировали их метками на стенах, чтобы, если вдруг вернёмся к исходной точке, знать, какой путь нас сюда привёл.

Что самое неудобное — я не чувствовал на этом этаже никакой жизни, а значит, не мог привести своих людей к её источнику. Приходилось надеяться только на то, что рано или поздно мы найдём выход либо на верхний этаж, либо на нижний, чтобы сменить обстановку и столкнуться с чем-то новым.

В любом случае, исследование башни продолжалось. Один из выбранных нами путей в итоге привёл в большую залу, которая, видимо, раньше была предназначена для пиршеств — по крайней мере, здесь сохранилось множество столов и стульев, которые, казалось, вообще не тронуло время. Еды, конечно, здесь не было, но у нас с собой свои запасы, и это место идеально подходило для того, чтобы немного передохнуть и перекусить. Всё же быть постоянно настороже здорово выматывает.

— Что думаете об этом месте? — спросил я у девушек.

— Оно странное, — ответила Анна. — Обычно Разломы более активны в плане устраивания неприятностей тем, кто вошёл внутрь. Здесь же всё не так однозначно, да и механические ловушки не сказать, чтобы были опасны, особенно для нас.

— Соглашусь, — откликнулась Агата. — Магия тоже здесь ощущается, но как будто бы на этом этаже её толком и нет. Возможно, мы просто не смогли что-то активировать, чтобы она запустилась. Или пока что нам везёт.

— В любом случае, — взял слово я, — получается, что мы пока слишком мало знаем об этом месте, чтобы делать какие-то конкретные выводы.

Быстрый переход