Изменить размер шрифта - +
., э… Приятно снова видеть вас. Не хотите ли присесть? — Она надеялась, что мужчина понимает ее.

Он мгновенно остановился и сделал неуверенный шаг в ее сторону.

— Садитесь, — еще раз предложила Элис, для пущей убедительности указав рукой на место напротив.

Незнакомец быстро отодвинул для себя стул, приподняв его за спинку, и сел, слегка наклонившись вперед. Все его движения были плавными и удивительно экономными. Элис на секунду замешкалась, придумывая, как бы получше начать разговор. Но незнакомец заговорил первым.

— Я думал, ты никогда не позволишь мне даже приблизиться, — сказал он на явно родном английском, неотрывно глядя на нее.

— Простите, как?

— После всего, что я натворил… Ах, Элис, — он внезапно накрыл ее руку, лежавшую на столе, своей мягкой ладонью, и в голосе его прозвучала обжигающая страсть:

— Зачем ты заставила меня думать, что я потерял тебя? Зачем ты сделала вид, что бросилась за борт? В наказание?

Он наклонился вперед, и его глаза оказались так близко… Элис Хэммерсмит растерянно сказала:

— Я не понимаю, откуда вы все это знаете? Про меня? Откуда вы знаете про теплоход…

— Элис, не гони меня! Поговори со мной. Пожалуйста.

— Я не собираюсь вас прогонять, — раздосадованно ответила та. — Напротив, я пытаюсь выяснить, зачем вы за мной ходите. Откуда знаете мое имя?

— Ах, так! — негромко сказал незнакомец. — Ты что, решила похоронить прошлое и начать все сначала? Да, дорогая? Я правильно тебя понимаю? — По его губам скользнула задумчивая улыбка. — Что ж? Я не против. Наоборот. Я сделаю все, что ты захочешь. Как ты захочешь. Понимаешь? Мы можем познакомиться заново.

Элис смотрела на мужчину во все глаза. От него веяло такой нежностью, такой любовью — и это было сильное, сформировавшееся и осознанное чувство, — что у нее просто захватывало дух. Никогда еще и никто не говорил с ней так… Однако что за околесицу он несет? Ей стало страшно и любопытно одновременно. Незнакомец был в курсе, что она разыграла самоубийство, где она скрывается в настоящее время и под каким именем. Откуда он все это знал и что ему нужно? Она еще раз попыталась высказать ему свои сомнения:

— Я вас совершенно не знаю, понимаете? Вы меня пугаете, когда вот так ходите за мной. Вы не боитесь, что я могу обратиться в местную полицию?

— Не боюсь, — покачал головой незнакомец. — Потому что уверен: ты этого не сделаешь. Во-первых, за любовь не арестовывают, а во-вторых, ты ведь живешь по поддельным документам. И не станешь рисковать, обращаясь к властям.

Элис резко выпрямилась на своем месте:

— Скажите, вам от меня что-то нужно? Вы хотите денег?

— Денег? — На лице незнакомца появилось изумленное выражение. — Зачем?

— Я не знаю, — в голосе Элис проскользнули истерические нотки. — За свое молчание, может быть.

— Ты хочешь, чтобы я скрыл то, что ты жива? Чтобы все по-прежнему думали, что ты умерла? Даже твоя подруга из Москвы? Даже Лэрри?

«Господи, это какой-то сумасшедший дом, — подумала Элис Хэммерсмит. — Кто эти люди, о которых он говорит?»

— Кто эти люди, о которых вы упоминаете? Я не знаю никого из них. А вы произносите эти имена так, как будто я их знаю. Это меня просто сводит с ума. Вы можете поговорить со мной серьезно?

— Элис, пожалуйста, не надо нервничать, ладно? — В голосе незнакомца появилась тревога. — Если ты хочешь вычеркнуть из своей памяти все, что было до твоего возвращения в Россию, то так и скажи.

Быстрый переход