– Кажется, он начинает что то соображать. – Это снова Гнусавый, я кожей чувствую его дыхание. Вот кто то прикоснулся к моей
обнаженной груди. Значит, на мне нет рубашки. Что, черт возьми, со мной происходит?
– Все жизненные функции в норме. – Это был уже третий голос, и его я не знал. – Скоро очнется.
Это меня разозлило окончательно: кому какое дело до того, очнусь я или нет?
– Лучше помолчите, – снова начал я сопротивляться, – никто не просил вас вмешиваться.
– Дайте ему еще немного времени, – хмыкнул Гнусавый. – Все идет как надо.
– Вот именно, убирайтесь.
Тут мои глаза открылись, и я увидел доктора Сэма Коутса, врача Джилли, который до этого представлялся мне Гнусавым.
– Ну наконец то. – Он улыбнулся. – С возвращением. Вы хорошо слышите меня. Мак?
– Куда уж лучше. Что, черт возьми, происходит? И где моя рубаха?
– На вас ее нет, правда, но вы скорее всего в ней родились, потому что вам отчаянно повезло. Вы доехали до больницы раньше, чем
потеряли сознание, стукнувшись головой о руль. На ваш гудок сбежались все, кто был поблизости: доктора, сиделки, охрана, пациенты… В
общем, наделали вы переполоху.
И тут я все вспомнил: страшный шум, звук автомобильного сигнала в ушах…
– Видно, мне нельзя было слишком переутомляться, так?
Коутс усмехнулся и отрицательно покачал головой:
– Мы знаем, что в прошлый раз вы попали в госпиталь из за террористов, но здесь совсем другое. Анализ показал наличие большого
количества барбитуратов у вас в крови. Часа три вы были без сознания, но, поскольку вам удалось вовремя приехать к нам, мы сразу же
начали лечение, и теперь вам не грозит ничего страшного, хотя еще какое то время вы будете чувствовать слабость.
Едва я подумал, что это могло быть за лечение, как тут же позеленел.
– Только не говорите, что вы промывали мне желудок. Однажды я видел, как это делается, и меня чуть не вырвало.
– Извините, Мак, но у нас не было выбора. И пусть вас не беспокоят кислородный аппарат и капельница – это просто для подстраховки,
если что нибудь пойдет не так. Горло не болит?
Я нехотя кивнул – горло действительно побаливало. Зато ко мне вернулась способность соображать.
Говорите, я наглотался отравы? Это были барбитураты?
– Вот именно. Естественно, никому в голову не приходит, что вы сами решили с собой разделаться. Постарайтесь припомнить, кто мог
подсыпать вам эту дрянь.
Я посмотрел на доктора Коутса, потом перевел взгляд на миссис Химмел и на незнакомого мне мужчину.
– Понятия не имею.
И тут доктору Коутсу неожиданно пришлось убедиться, что я таки действительно пришел в себя, потому что рука его вдруг оказалась
словно зажатой в тиски.
– Послушайте, это очень важно. Пусть полицейские немедленно отправляются в Сейлем и найдут там Лору Скотт: я был у нее сегодня утром,
и не исключено, что это все ее рук дело.
Повторять мне не пришлось: доктор пулей вылетел из палаты, а миссис Химмел погладила меня по руке:
– Все будет хорошо. Мак. Здесь еще доктор Гринфилд, это ему вы порекомендовали не вмешиваться не в свое дело.
Ощущая неловкость, я посмотрел на худощавого пожилого мужчину с густой черной бородой и сказал:
– Извините, это вырвалось нечаянно.
– Ничего, я все понимаю. Организм у вас еще не вполне окреп – похоже, террористы крепко взяли вас в оборот.
– Было дело.
– Ничего, – снова повторил он. – Вы молоды и сильны, мистер Макдугал, и у вас все будет хорошо. К тому же я оставляю вас в надежных
руках. |