Изменить размер шрифта - +
Я не стала ей

говорить, что, по моему, Пол слишком тощий и совсем не следит за собой; надо надеяться, это ребенку не передастся.
Если ее слова – ложь, то, следует признать, весьма изощренная.
– Послушайте, Лора, из всего этого следует, что Джилли кое чего недоговаривала. Она – ученый, исследователь со степенью кандидата

наук по фармакологии. Не пойму, зачем ей понадобилось морочить вам голову, и почему Пол поддерживал этот обман? Знаете, если вчера

вечером вас кто нибудь видел, то лучше бы вам его, или ее, отыскать, потому что, по правде сказать, лично я вам не верю. Пока еще

никто не говорит о преступлении и о том, что Джилли увели из больницы против ее воли, но на вашем месте я бы постарался обзавестись

надежным алиби.
– Чем чем?
На какой то момент мне показалось, что Лора сейчас упадет: она мертвенно побледнела и едва успела прислониться к стене, чуть не задев

зеркало в роскошной раме. Голова ее медленно опустилась на грудь. Честно говоря, мне даже захотелось как то успокоить ее, приласкать,

а еще больше – зарыться лицом в ее роскошные волосы.
– Фьюить!
Лора беспомощно посмотрела на Нолана и протянула ко мне руки.
– О чем это вы мне рассказываете, Мак? Джилли всегда говорила, что она простая домохозяйка, что у нее нет никакого образования. Мне

было смешно наблюдать, как сна занимается самоуничижением, такая красивая, такая естественная… Она всегда выглядела умницей, у нее

была хорошая речь, но – ученый, кандидат наук?..
Вдруг лицо Лоры перекосилось, казалось, она вот вот заплачет. Голова ее продолжала покачиваться, и в такт с этими волнообразными

движениями развевались ее волосы. Она выглядела совершенно потерянной. Это не может быть спектаклем, уверял я себя, так не играют.
– Я действительно проспала весь вечер и всю ночь. Я была одна. Но зачем Джилли обманывала меня?
– Пол говорит, что в тот вторник, когда с Джилли случилось несчастье, никакой вечеринки у них не было – они ужинали вдвоем. Потом

Джилли уехала покататься на своем «порше», а он отправился работать в лабораторию. Кроме того, он признался, что не спал с вами,

потому что вы не захотели…
Спотыкаясь о стулья, Лора пробралась к дивану и рухнула на него. Голова ее опустилась на колени, так что я уже не мог разглядеть

лицо.
– Все это какой то бред, – прошептала она. – Я просто ничего не могу понять.
– Я тоже. Ничего, кроме того, что Джилли исчезла. Теперь мне надо знать, где она, а для этого вы должны рассказать, как вам удалось

уговорить ее сбежать из больницы и как случилось, что никто вас там не заметил.
Внезапно Лора подняла голову и угрюмо посмотрела на меня; в голосе ее зазвучал металл, а от растерянности и следа не осталось:
– Теперь послушайте меня, Мак. Все, что я сказала вам, чистая правда, включая ту вечеринку. Помните, я говорила, что должна была

почти сразу уйти, чтобы дать лекарство Грабстеру? Если веселье потом расстроилось, то я здесь совершенно ни при чем. Это Пол и Джилли

говорили мне, что ждут гостей.
– Кстати, а где Грабстер? – Я завертел головой. Что должен делать кот, видя, как попугай, спокойно сидя на спинке стула, поглядывает

на мой кофе?
Лора встала с дивана.
– Ну вот, теперь вы не верите даже в то, что у меня есть симпатичное животное. – Она быстро вышла из гостиной, а когда через пару

минут вернулась, в руках у нее был огромный пушистый зверь. – Знакомьтесь, Грабстер. Восемнадцать фунтов. Ему одиннадцать лет, и он

едва передвигается.
Быстрый переход