Я лежал закрыв глаза, с сильно бьющимся сердцем и прислушивался к движению у моей постели.
- Как он плохо выглядит. Огорчение в голосе Дженни очень много для меня значило.
- Ничего удивительного. Он перенес операцию мозга и был на волосок от смерти, но доктор Соммерс говорит, что теперь опасность позади. Надо
только подождать, пока он придет в себя.
Прохладные пальцы Дженни прикоснулись к моему запястью. Меня подмывало открыть глаза, взглянуть на нее, увидеть ее небрежно причесанные
волосы и выражение доброты в заботливых глазах, но для этого еще не пришло время. Ради собственной безопасности я должен ждать. Потом послышался
звук открываемой двери и голос Лепски:
- Если это была кошка сестры-хозяйки, то мне по душе ленч из кошки. Приветствую вас, мисс Бакстер, - продолжал он. - Видите, он без
изменений.
- Да.
Я услышал вздох Дженни:
- Сестра, вы известите меня, когда он придет в себя?
- Конечно.
Шорох, шаги. Я не осмеливался даже приподнять веки, слыша, как Лепски устраивался возле меня на стуле. Потом дверь закрылась. Дженни ушла.
- Она мне нравится, - сказал Лепски. - Есть в ней что-то этакое. Она влюблена в парня без памяти, верно?
- И не говорите, - согласилась сестра.
- Угу.
Наступила длинная пауза, затем Лепски продолжал:
- Пару месяцев назад меня произвели в детективы первого разряда. Трудно в это поверить, так мной помыкают! Сижу в этой проклятой палате
день за днем! Они хотят меня убедить-, будто это очень важно.
- Я просто не могу уразуметь, в чем тут дело, - отозвалась сестра. - Вот вы бы мне объяснили. Я читала все газеты, но там ничего толком не
сказано, написано только, что мистера Фремлина убили. Как все это понимать?
- Строго между нами, мы и сами не знаем. Мы ждем, пока Карр очнется и расскажет, что же там стряслось. Мы считаем, что украдена какая-то
большая ценность, только не знаем какая.
- Значит, вы не понимаете, в чем тут дело. Ну так мы с вами в одинаковом положении. Я слушал с напряженным вниманием.
- Но ведь у вас есть какие-то улики? - спросила сестра.
- Детка, вы читаете слишком много детективов. - В голосе Лепски звучала горечь. - Нам известно только, что мужчина и женщина вломились к
Фремлину, подстрелили его, вывели из строя Карра и смылись. У нас есть описание их внешности. Ночной вахтер слышал выстрелы и видел, как они
убегали. От его описания никакого толку. Значит, все зависит от того, что видел и знает Карр. Вот я и сижу здесь. Ясна картина?
- Я рада, что я не полицейский.
- Ну, мы с вами пара.
После продолжительной паузы Лепски спросил:
- Что на ужин?
- Вы только что поели, мистер Лепски.
- Неважно, я человек предусмотрительный. Так что на ужин?
- Не знаю. Зависит от настроения поварихи.
- Вот как? А если ей сказать, что я приду и подниму ей настроение, если она состряпает что-нибудь вкусненькое?
Сестра засмеялась:
- Так говорить неприлично, мистер Лепски.
- Ваша правда. |