Изменить размер шрифта - +

     Я лежал закрыв глаза, с сильно бьющимся сердцем и прислушивался к движению у моей постели.
     - Как он плохо выглядит. Огорчение в голосе Дженни очень много для меня значило.
     - Ничего удивительного. Он перенес операцию мозга и был на волосок от смерти, но доктор Соммерс говорит, что теперь опасность позади. Надо

только подождать, пока он придет в себя.
     Прохладные пальцы Дженни прикоснулись к моему запястью. Меня подмывало открыть глаза, взглянуть на нее, увидеть ее небрежно причесанные

волосы и выражение доброты в заботливых глазах, но для этого еще не пришло время. Ради собственной безопасности я должен ждать. Потом послышался

звук открываемой двери и голос Лепски:
     - Если это была кошка сестры-хозяйки, то мне по душе ленч из кошки. Приветствую вас, мисс Бакстер, - продолжал он. - Видите, он без

изменений.
     - Да.
     Я услышал вздох Дженни:
     - Сестра, вы известите меня, когда он придет в себя?
     - Конечно.
     Шорох, шаги. Я не осмеливался даже приподнять веки, слыша, как Лепски устраивался возле меня на стуле. Потом дверь закрылась. Дженни ушла.
     - Она мне нравится, - сказал Лепски. - Есть в ней что-то этакое. Она влюблена в парня без памяти, верно?
     - И не говорите, - согласилась сестра.
     - Угу.
     Наступила длинная пауза, затем Лепски продолжал:
     - Пару месяцев назад меня произвели в детективы первого разряда. Трудно в это поверить, так мной помыкают! Сижу в этой проклятой палате

день за днем! Они хотят меня убедить-, будто это очень важно.
     - Я просто не могу уразуметь, в чем тут дело, - отозвалась сестра. - Вот вы бы мне объяснили. Я читала все газеты, но там ничего толком не

сказано, написано только, что мистера Фремлина убили. Как все это понимать?
     - Строго между нами, мы и сами не знаем. Мы ждем, пока Карр очнется и расскажет, что же там стряслось. Мы считаем, что украдена какая-то

большая ценность, только не знаем какая.
     - Значит, вы не понимаете, в чем тут дело. Ну так мы с вами в одинаковом положении. Я слушал с напряженным вниманием.
     - Но ведь у вас есть какие-то улики? - спросила сестра.
     - Детка, вы читаете слишком много детективов. - В голосе Лепски звучала горечь. - Нам известно только, что мужчина и женщина вломились к

Фремлину, подстрелили его, вывели из строя Карра и смылись. У нас есть описание их внешности. Ночной вахтер слышал выстрелы и видел, как они

убегали. От его описания никакого толку. Значит, все зависит от того, что видел и знает Карр. Вот я и сижу здесь. Ясна картина?
     - Я рада, что я не полицейский.
     - Ну, мы с вами пара.
     После продолжительной паузы Лепски спросил:
     - Что на ужин?
     - Вы только что поели, мистер Лепски.
     - Неважно, я человек предусмотрительный. Так что на ужин?
     - Не знаю. Зависит от настроения поварихи.
     - Вот как? А если ей сказать, что я приду и подниму ей настроение, если она состряпает что-нибудь вкусненькое?
     Сестра засмеялась:
     - Так говорить неприлично, мистер Лепски.
     - Ваша правда.
Быстрый переход