|
Жезуп встал.
— Мы будем достаточно близко, чтобы все слышать, — сказал он. — Пойдем, Менни.
Они оба пошли в левый угол кухни, откуда их не будет видно с порога входной двери.
— Иди открой, — приказал Жезуп. — Если кто-нибудь, кого нужно будет впустить в дом, то мы твои друзья и пришли к тебе повеселиться и поужинать по-мексикански вместе с тобой.
Клер пошла открывать дверь. О, что ей не нравилось в этом доме, когда в первый раз она вошла сюда, это отсутствие прихожей: входная дверь открывалась прямо на кухню. Теперь она подумала, что в данный момент ей безразлично — есть прихожая или нет. Все равно это не дало бы ей возможности предупредить визитера о том, что здесь происходит.
Невозможно было предпринять что-либо, вход в дом был один. Она открыла. На пороге стоял молодой человек, с полудлинными волосами, причесанный а-ля паж, как говорили раньше. На нем была кожаная куртка, руки в карманах, он улыбался.
— Салют, — сказал он. — Меня зовут Моррис, и я ищу парня, которого зовут Паркер.
Моррис. Она вспомнила, что слышала, как Паркер упоминал его имя в связи с ограблением: это был тот, который сторожил их на крыше.
— Мистера Паркера здесь нет, — пролепетала она, внезапно испугавшись, не зная, по какой причине Паркер ввел в курс дела этого парня и не выдаст ли Моррис ее, разоблачив ложь.
И пока она это говорила, она услышала, как из угла Жезуп прошептал:
— Пусть войдет.
— Не хотите ли войти, мистер Моррис?
— Я ищу Паркера. А его здесь нет?
— В настоящий момент. Входите же, не оставайтесь снаружи.
— Спасибо.
Моррис, по-прежнему улыбаясь, перешагнул через порог.
— Когда он должен быть? — спросил он. Подошли Жезуп и Менни, оба улыбаясь.
— Салют, — сказал Жезуп. — Меня зовут Жезуп. Мы остановились здесь, чтобы приготовить обед по-мексикански.
Моррис продолжал улыбаться, но глаза насторожились, и он вынул руки из карманов куртки.
— Жезуп? Вы друг Паркера?
— Пожалуй, скорее друг миссис Виллис, — пояснил Жезуп.
Моррис взглянул на Клер, которая пыталась казаться естественной и проговорила обычным голосом:
— Да, это мои старые друзья, — сказала она. — Они знали, что я здесь совсем одна, и пришли развлечь меня. Я вам представлю Менни.
Менни счастливо улыбнулся.
— Салют, мой дружок, — сказал он. — Вы на самом деле сказали, что вас зовут Моррис?
— Точно.
Менни стал ухмыляться и дружески толкнул Жезупа.
— Это совпадение, а?
— Точно, — ответил Жезуп, хотя и не высказал так же откровенно, как Менни, своего удовольствия.
Он пояснил Моррису:
— Не так давно мы искали одного парня для одного дела, его тоже звали Моррис. Но не нашли его. Дальше, в Оклахоме.
— В Оклахоме?
Моррис повернулся к Клер:
— Вы когда ожидаете Паркера? Скоро?
— Это означает, что мистер Паркер здесь не живет, — ответила она.
Если он знал правду, то она надеялась, что у него достаточно сообразительности, чтобы понять происходящее. У парня был смышленый вид.
— Но я надеюсь, что он приедет...
— Позднее, вечером, — сказал Жезуп. — Мы, ожидая его, собрались поиграть в карты.
— Или в сюрреализм, — добавил Менни.
Он обратился к Моррису:
— Вы уже когда-нибудь играли в сюрреализм?
— Один раз. |