Изменить размер шрифта - +
Теперь буду рекомендовать этот ресторан соседям и знакомым.

— Я знаю массу отличных ресторанов! Как насчет того, чтобы попробовать китайскую кухню? Я знаю одно место около аэропорта, там готовят на высшем уровне, и цены умеренные.

— Боюсь, что ничего не получится, Мэтт. Мой бизнес не оставляет мне свободного времени, и выходы вроде сегодняшнего — редчайшее исключение из правила, — мягко заметила Сирил.

— Ну а если я позвоню вам через пару недель… или месяцев? — тут же поправился Мэтт, уловив непреклонность в лице Сирил. — Ну да, все как я и ожидал. У меня есть куда более интересный конкурент, естественно. И кто же он? Шон Стивенс?

Никогда Сирил не слышала в чьем-то голосе столько покорности судьбе.

— Шон? — пробормотала она. — С чего вы взяли?

— Женщины в зале все как одна не сводили с него глаз, а он тем временем не сводил глаз с вас. Только не говорите мне, что он не просил вас о встрече!

— Представьте себе, ни о чем подобном он не просил! — рассмеялась Сирил. По крайней мере сейчас совесть ее была чиста: стать его женой — просил, а вот о свидании — нет. Не было такого.

— Вы не шутите? А мне казалось, что с его интеллектом и внешностью он даст мне сто очков вперед! — сказал Мэтт с робкой надеждой и посмотрел в лицо Сирил. — Нет, не надо дурачить и утешать меня, Сирил! Что-то между вами было. Правда, когда я позавчера увидел, как он уходит от вас, я на минуту усомнился в этом…

«Уходит… Он убегал! Как крыса с тонущего корабля», — озлобившись, мысленно поправила его Сирил.

— Шон был очень зол на меня после моих нескольких резких слов, — разъяснила Сирил. — Но что вы имели в виду, когда говорили, что он даст вам сто очков вперед? Внешность?.. Дар для мужчины необязательный. Но интеллект! Вы же учитель, окончили университет…

— Есть интеллект и Интеллект. Мы много беседовали в перерывах, и его ум поражал с первого же слова. Везет же некоторым — в придачу к такой внешности иметь еще и такие мозги!

Мэтт вздохнул.

— Вы о Шоне Стивенсе говорите или имеете в виду кого-то еще? — озадаченно спросила Сирил.

— Естественно, о нем! Впрочем, наверное, вам рядом с ним было не до философских бесед. Это я как последний зануда кормлю девушку, которую пригласил на свидание, всякой ученой ерундой.

— Да, философии мы с ним не касались, — призналась Сирил, беспокоясь, не залилась ли она краской.

— Что ж, это вероятнее всего… — подытожил Мэтт и, улыбнувшись, протянул ей руку. — До свидания, Сирил. Желаю вам получить в жизни все, чего сами хотите. Уж чего-чего, а счастья вы заслужили!

— И вам того же, Мэтт, — шепнула Сирил, легонько коснувшись его щеки вместо того, чтобы пожать руку. — Вы очень милый.

— Естественно, только какой прок от этого? Впрочем, я все же посоветовал бы вам в порядке благодарности: дайте этому парню шанс перешагнуть через его гнев.

Последние слова Мэтта звучали в ушах Сирил на всем пути до Малибу. Не успев приехать, она взбежала на мансарду и снова набрала его номер.

— Алло, — отозвался сонный, чуть грубоватый голос.

— Шон, это снова я, Сирил… Шон… Шон, пожалуйста, не вешай трубку!

Короткие гудки.

 

12

 

— Что ты с собой сделала?! — вскричал Мартин, едва Сирил вошла в кабинет. — На тебе же лица нет!

— Ты как всегда истинный джентльмен, Мартин, — саркастически заметила Сирил и села, не дожидаясь, пока ей предложат место.

Быстрый переход