— А как они выглядели? Старик пожал плечами:
— Было темно. Поэтому я не могу в точности их описать.
Гуннар пристально посмотрел на старика:
— Но это были норманны, верно? Эдвард снова пожал плечами:
— Ну… не знаю. Но они выглядели как воины.
«Неужели люди Фицмортона прятались на болотах, чтобы потом поджечь деревню? — размышлял Гуннар. — И Роза встретилась с ними, чтобы обсудить детали?»
Нет, едва ли. Все это выглядит слишком неправдоподобно. Во всяком случае, что касалось леди Розы.
Гуннар вновь окинул взглядом водную гладь. Но если не Роза, то кто же встретился на болотах с незнакомцами? Явно не Арно. Тот не стал бы так рисковать. Скорее всего он просто послал бы записку. Или верного ему человека. Неужели у него есть в Сомерфорде сообщник?
— А не мог это быть брат Марк? — спросил Гуннар, не спуская со старика пристального взгляда.
Эдвард ненадолго задумался, потом неуверенно ответил: — Да, вполне возможно. Брат Марк невысок и носит плащ. Да, это мог быть брат Марк.
Гуннар удовлетворенно кивнул. Еще одна загадка разрешилась. Выходит, Арно и Марк — сообщники. И наверняка оба они в сговоре с Фицмортоном. Возможно, именно для этого Арно пригласил в Сомерфорд брата Марка. Ведь тот определенно не священник. Его руки были покрыты шрамами, полученными в сражениях, а знаниеСвященного Писания было смехотворным. Впрочем, все это не мешало человеку быть священником — Гуннару не раз встречались подобные святые отцы. Просто в Марке было еще нечто такое, что никак не вязалось с его саном.
— Спасибо, Эдвард, — сказал Гуннар с улыбкой. — Ты очень мне помог, и я этого не забуду, поверь.
Эдвард подозрительно посмотрел на Гуннара. Очевидно, что-то в голосе викинга ему не понравилось.
— Вы ведь будете на стороне леди Розы, сэр? — спросил старик. — Мы все очень любим нашу госпожу. Это сэр Арно нам не по нраву. Он нам показывает одно лицо, а другое тщательно прячет. С того самого момента, как он здесь поселился, сэр Арно постоянно следят за нашей госпожой. Надеется на то, на что не имеет никакого права. Леди Роза доверяет ему, потому что у нее доброе сердце. Она не верит, что он способен на предательство.
— Значит, он ей нравится? — спросил Гуннар как бы между прочим.
Эдвард рассмеялся:
— Думаете, они любовники? Нет-нет, ни в коем случае! Леди Роза слишком хороша для сэра Арно. Он был другом лорда Эдрика, вот поэтому она ему и доверяет. Знаете, он ведь дал клятву служить ей верой и правдой на смертном одре своего друга. — Старик усмехнулся. — Эдрик заставил его.
— Значит, ты считаешь…
— Считаю, лорд Эдрик распрекрасно знал, что у сэра Арно на уме. Думаю, он заставил сэра Арно дать клятву, чтобы тот и впрямь оставался верен леди Розе, Возможно, он надеялся, что леди Роза снова выйдет замуж. Выйдет за человека, способного противостоять норманнам. Он не мог знать, что его супруга сумеет сама управлять Сомерфордом. Но она сумела. А леди Лили очень помогла ей в этом.
Слушая старика, Гуннар невольно улыбался; он испытывал сейчас величайшее облегчение. Да, конечно же, Эдвард прав. Роза не предательница. «А вот я, похоже, предатель, — подумал Гуннар, внезапно помрачнев. — Во всяком случае — шпион».
Резко развернувшись, Гуннар быстро зашагал в сторону замка. Да, он действительно был шпионом лорда Радульфа. И, что еще хуже, он намеревался завладеть тем, что принадлежало Розе. Она почувствует, что ее предали, когда узнает об этом.
И возможно, никогда его не простит.
Констанс не сводила взгляда со своей госпожи с того самого момента, как вошла в спальню, чтобы помочь ей одеться. |