Изменить размер шрифта - +
Перед казнью у вас есть право на последнее слово. — закончил Юстус.

— Laveruteesttoyjoyrs. — проговорила на старом диалекте Алин.

— Это все, что вы хотели сказать? — спросил Юстус, и, не получив ответа, кивнул Маллуму.

Инквизитор вынул из-за спины невероятных размеров меч, и направился к Алин. Рейнер думал, что она будет сопротивляться, но девушка сама встала на колени и положила голову на плаху.

— Постойте. — вдруг сказал Анастериан. — Вы что, собираетесь отрубить ей голову?

— У меня нет веревки чтобы повесить ее. — просто ответил Маллум.

Только сейчас Рейнер заметил, что голос у инквизитора совершенно не подходит к огромным габаритам его хозяина. Он был очень тихим и каким-то сонным. Такой голос мог бы принадлежать тоненькому священнику, но никак не этой машине для убийства.

— Да, но стоить учесть происхождение леди Аллин. Рубить ей голову, к тому же у меня в саду, будет не самым благородным поступком. — с ноткой высокомерия проговорил Анастериан.

— И что вы предлагаете? — спросил Маллум.

— Я думаю Зено сможет более достойно выполнить эту работу. — Анастериан посмотрел на своего подчиненного. — Пожалуйста, Зено, подарите леди Алин достойную смерть.

Зено ничего не ответвил, лишь кивнул и направился к девушке.

— Встаньте, госпожа Алин. — как всегда вежливо попросил Зено.

Это произошло за долю секунды. Никто даже не успел ничего понять. Как только Алин встала на ноги, Зено молниеносно вынул свой меч и вонзил его в живот девушки. Клинок вошел снизу, в левый бок по самую рукоять, а его конец вышел через левое плечо. Зено прислонил девушку к себе на несколько секунд, не давая ей упасть.

— Превосходная работа, Зено. — сказал Анастериан, когда Деуст с Маллумом стали напевать свои молитвы.

— Какой необычный у вас клинок, кто вам его сделал? — спросил Декстер, глядя на Зено.

Рейнера поразило общее равнодушие.

Зено тоже не сразу ответил. Он аккуратно положил бездыханное тело девушки и осторожно вынул меч.

— Это подарок господина Анастериана. — ответил Зено, когда убедился, что Алин мертва. — Я не люблю, когда много крови, а этот меч сконструирован так, чтобы максимально уменьшить ее количество.

Он начал вытирать лезвие белым платком. И Рейнер только теперь заметил, что в руках у юноши меч совершенно не похожий на тот, который был у того утром. Оружие, которое было сейчас в руках у Зено, было трудно назвать мечом. Оно напоминало очень толстую рапиру. Лезвие было абсолютно круглым и довольно широким.

— Утром у вас был другой меч. — проговорил Рейнер.

— То было лишь украшение, господин Рейнер. Я поменял его, как только мы прибыли в замок. — ответил Зено все еще тщательно вытирая лезвие, хотя кровь с него уже исчезла.

— Я рад, что он пригодился сегодня. — сказал Анастериан. — Зено, проследи чтобы тело леди Алин было достойно погребено. — обратился он к юноше.

— Я должен доложить императору о казни. — тут же вставил Декстер. — Завтра будет официально объявлено о смерти короля.

— Раз все закончилось, мы можем идти домой? — спросил Юстус у будущего хранителя.

— Да, ваши кареты уже приготовлены. — ответил Анастериан.

— Я, пожалуй, пока не поеду домой. — сказал Рейнер. — Мне бы хотелось завтра взглянуть на то место, где прятались Корво. На дом кузнеца.

— Я ценю ваше рвение в этом деле, капитан. — Анастериан очень пристально взглянул на Рейнера.

Быстрый переход