Изменить размер шрифта - +
Билл поднял голову и увидел Кэрол у окна в эркере. Она стояла спиной к нему и раскачивалась, будто оказавшись на палубе корабля во время шторма.

– Кэрол! Что с тобой?

Он увидел, как все ее тело напряглось. Она повернулась к нему, засунув руки глубоко в карманы сарафана. По ее лицу разливалась смертельная бледность.

– Я, наверное, – ответила она тихим хриплым голосом, – никогда не приду в себя.

Казалось, она вот‑вот упадет. Он бросился к ней и поддержал за локоть.

– Сядь скорее.

Кэрол сбросила его руку и тяжело опустилась на подоконник, ее била дрожь. Она посмотрела на Билла и вымученно улыбнулась.

– Я в порядке, – сказала она.

Билл не поверил ей, пошел к телефону и поднял трубку.

– Что ты собираешься сделать? – тихо спросил Иона.

– Вызвать полицию.

Билл увидел, что Кэрол и Иона обменялись взглядами. О чем они шептались, когда она развязывала путы?

– Думаю, это ни к чему, – сказала Кэрол.

Но Билл не мог с ней согласиться. Его тоже била дрожь, внутри и снаружи. Сегодня он видел такое, чему никогда не нашел бы объяснения, что и вообразить бы себе не смог. Ему нужна была полиция, чтобы внести какую‑то ясность, придать всему хотя бы видимость разумной действительности.

Билл приложил трубку к уху. Гудка не было.

– В любом случае телефон не работает, – сказал Билл. – Но почему вы против полиции?

– Она, может, заодно с ними.

Это просто нелепость.

– Я не могу... – начал он, но Кэрол перебила его:

– Билл, ты не отвезешь нас в аэропорт?

– Кого «нас»?

– Иону и меня. Теперь я должна скрываться. Только в этом случае я могу быть уверена в своей безопасности, только так я спасу моего ребенка.

– Я помогу ей исчезнуть, – сказал Иона.

Билл посмотрел на Иону и вспомнил, как ни один мускул не дрогнул на его лице, когда при нем убивали жену. Этот человек – змея! Билл не позволит Кэрол уехать с ним.

– Нет! Это безумие. Есть выход из положения. Полиция арестует этих психов и...

– Меня может отвезти Иона, – сказала Кэрол, – или я сама могу повести машину. Но сейчас я уезжаю и хочу, чтобы ты проводил меня. Быть может, мы больше никогда не увидимся.

Билл внимательно посмотрел на Кэрол. То, что она пережила сегодня, очень изменило ее. Отдельные проявления твердости характера, свойственные ей в прошлом, соединились воедино и, словно кусочки железа, сплавились в крепкий стальной стержень. На ее лице была написана такая непреклонная решимость, что он почувствовал себя чертовски бессильным.

– Хорошо, я отвезу тебя, – с трудом проговорил Билл.

Может быть, он убедит ее переменить свое намерение по пути.

 

24

 

Кэрол стояла с Биллом у восточного терминала аэропорта.

– Пора идти, – сказала она.

Ей было страшно и одиноко. Иона собирался ее сопровождать, но это все равно что оставаться одной. Тем не менее другого пути она не видела. Поехать на юг, где все не так заорганизованно, затеряться где‑нибудь в маленьких городках – таков был ее план.

– Правильно ли ты поступаешь? – спросил Билл, глядя ей в лицо.

Она скрывала от него, что чувствовала в действительности. Он пытался отговорить ее от этого плана с той минуты, как они покинули Монро. Но у нее не было выбора. Она должна уехать.

– Думаю, что да. По прибытии в Атланту мы купим машину и уедем оттуда. Боюсь, нас будет легко выследить вплоть до Атланты. После этого, Иона обещает, нас вряд ли удастся найти.

Скрыться ото всех – именно этого она хотела сейчас.

Быстрый переход