Изменить размер шрифта - +
Но не видел в них ничего, её взгляд был абсолютно непроницаемым.

- Кто причинил Вам эту боль? - спросил он.

Она засмеялась.

– Никто. Никто, сэр.

- Я собираюсь стать Вашим мужем, - сказал Эдгар. - И надеюсь также стать Вашим компаньоном и даже другом. На долгие годы, ожидающие нас впереди.

- Вы не собираетесь отступать, не так ли? – спросила Элен. – И Вы намерены получить желаемый ответ, да?

Доунс кивнул.

- Ну что ж, хорошо. - Её голова откинулась, а глаза и губы дразняще улыбались ему. – Полюбуйтесь на свою Рождественскую невесту, мистер Доунс. Это - Рождество и невеста, о которых Вам ещё придётся сожалеть, но все мы сами выбираем наш собственный ад. С широко открытыми глазами, мы нашли свой. Это случится в Мобли. Я хочу увидеть радость в глазах Вашего отца, когда мы свяжем наши судьбы. – В её голосе слышалась резкая горечь.

Он наклонил голову.

- Я не думаю, что буду когда-либо сожалеть о том, что поступил правильно, миледи. И прежде, чем Вы скажете мне, как буржуазно моё чувство и слова, позвольте мне предупредить Вас. Я верю в то, что у буржуазии гораздо более устойчивые, и не столь циничные понятия о благопристойности и чести, чем у большинства представителей дворянства и аристократии. Но и осмелюсь добавить, что, как и во всех правилах, в этом тоже есть исключения.

- Я не позволю Вам командовать мной, - сказала Элен.

- Я и не хочу командовать женой.

- Или притронуться ко мне.

- Как Вы пожелаете.

- Я заставлю Вас сгорать от страсти ко мне, Эдгар. Но не позволю прикоснуться к себе.

- Возможно.

Её губы сжались.

- Я не смогу втянуть Вас в ссору, не так ли? – спросила Элен. - Я хотела бы поссориться с Вами, мистер Доунс. Но именно так Вы выражаете свою власть надо мной, не допуская этого, не правда ли?

- Возможно.

- Вы понимаете, как это унизительно, - спросила она, - ссориться с кем-то, кто не отвечает на твои оскорбления?

- Вероятно, действительно, унизительно, - ответил Эдгар, - Поскольку получается, что пока только Вы сами сгораете, в то время как хотели заставить гореть меня.

Она медленно улыбнулась.

- Мне кажется, что, если бы я не ненавидела Вас, мистер Доунс, то Вы мне могли даже понравиться.

Он не ненавидел её и не сердился. Ему не нравилась ситуация, в которой он оказался, но, оставаясь справедливым, он не перекладывал всю вину только на Элен. Для зачатия ребёнка нужны были двое, и они оба добровольно вступили в связь, следствием которой стала эта беременность. Элен ему не нравилась. Она была язвительной, злоязычной и даже не пыталась скрыть своё презрение к его происхождению. Но было в ней и что-то такое, что волновало его. Быть может её сексуальная привлекательность? Несомненно, он расстроился бы гораздо больше, если бы считал, что она подразумевала то, что сказала. Но дело было не только в её сексуальной притягательности. Был какой-то вызов, подстёгивающий его интерес к ней. Леди Стэплтон не была женщиной, с которой легко справиться, но он и не был уверен, что хочет управлять ею. Она никогда не станет тихой и молчаливой спутницей его жизни, но если им удастся установить товарищеские отношения, он всегда сможет рассчитывать на её поддержку. И жизнь с нею никогда не будет скучной.

- Неужели мне наконец удалось заставить Вас замолчать? - спросила она. - Вы сражены? И изо всех сил пытаетесь не оскорбить себя признанием, что любите меня?

- Я не люблю Вас, - сказал он спокойно. - Но Вы станете моей женой и матерью моего ребёнка. Я буду уважать Вас и попытаюсь взлелеять к Вам чувство привязанности. Надеюсь, это не окажется невозможным. У нас будет общий ребёнок и я, конечно, буду любить его также, как и Вы. Это будет связывать нас.

- Да ведь так, в конце концов, мистер Доунс, я действительно поверю, что Вы склонны к романтизму.

Дверь позади них открылась.

Быстрый переход