Изменить размер шрифта - +
Она резко отбросила с лица волосы и впилась в мужчину гневным взглядом:

— Какого дьявола вы это сделали?

— Но вы же никак не дали мне понять, что это вы. Вот и принял меры, так как не знал кто, чёрт возьми, смог обнаружить эту комнату, — проворчал Грейсон, отходя к столу.

— И поэтому вы решили задушить меня? — Она потерла шею, всё ещё чувствуя силу его хватки, словно заклеймившей её кожу. — И это при том, что даже я, хозяйка дома, ничего не знала о существовании этого «убежища». Интересно, каким же образом постороннему человеку удалось бы походя обнаружить его?

Страх тоненькой струйкой стекал в желудок, несмотря на то, что Грейсон отпустил её сразу же, как только выяснил, что она не представляет для него угрозы.

— Простите. — Отступив к самой дальней стене, мужчина обернулся и взглянул на нее.

Сейчас он намеренно держался на безопасном расстоянии, словно пытался убедить себя или их обоих, что не собирается причинять ей вреда.

— Я не привык полагаться на кого-нибудь из… — он замялся.

— Людей? — закончила она за него.

Грейсон устало кивнул:

— Да.

— Ну, когда-то надо начинать. — Она указала на упавшую посылку. — Только что доставили заказ, о котором вы говорили.

— Прекрасно. Спасибо. — Он подошел к коробке, поднял и водрузил на стол. Затем окинул Тессу многозначительным взглядом.

Она нахмурилась:

— И что это?

— Бомба, что же еще.

Тесса недоверчиво покачала головой:

— Я хочу знать, что вы притащили в мой дом.

Секунду или две он пристально вглядывался в неё, а потом резко кивнул. Рванув ленту упаковочного скотча, он открыл коробку, сверху вынул термопакет с сухим льдом, затем сунул руку поглубже и вытащил небольшую пластиковую упаковку, заполненную… кровью.

Грейсон невозмутимо удерживал её на ладони, отчего густая красная жидкость лениво переливалась от стенки к стенке, а желудок Тессы оперативно реагировал на это невообразимыми кульбитами. Ну конечно. Вампир. Кровь.

— Всё-всё хватит… — Она глубоко вздохнула и очень медленно выдохнула. — Я просто… никак не ожидала увидеть этого.

— Я вампир, милая, не забыли ещё? — Он бросил пакет обратно в коробку и скрестил руки на груди. — У меня хорошие связи в банке крови.

— Ничего себе. Теперь «Банк крови и плазмы» предстал для меня в совершенно новом свете.

Он хмуро посмотрел на неё:

— Так лучше, поверьте. Я не пил свежую кровь уже лет сто.

Интересно насколько безумной надо быть, чтобы подобное признание пусть отчасти, но все же принесло успокоение?

Будто ощутив произошедшие в ней перемены, он добавил:

— Но это не означает, что положение вещей не может измениться.

— Вы снова нарочно пытаетесь меня запугать, — попеняла она ему. — Не то, чтобы это не работало, вот только зачем?

— Потому что вы должны быть начеку. — Он обошёл стол и, приобняв её за плечи, притянул к себе. — Многим моим соплеменникам известно, что я приезжаю сюда каждый год. Так что, пытаясь найти меня, они могут заявиться к вам. А это означает, что вы в опасности.

— Чёртова прорва вампиров? Заявится ко мне? — Внимательно всмотревшись в тёмные глубины его глаз, она невольно вздрогнула. — И зачем же вы им понадобились?

Он разжал объятия и покачал головой:

— В мире вампиров назревает война. Ожидается, что я поддержу одну из сторон.

— Война между вампирами? — Тесса и сама понимала, насколько напряженно звучит её голос, а каждое слово приходится буквально выдавливать из сведенного судорогой горла.

Быстрый переход