Изменить размер шрифта - +

 

Дерил задумчиво посмотрел на Стефани и молча кивнул.

 

 

Он провозился с крышей гораздо дольше, чем рассчитывал. Дом изрядно обветшал, многие доски оказались трухлявыми,  а Дерил намеревался сделать работу хорошо, поэтому разбил еще одно стойло в конюшне, чтобы заменить и их. Потом перестелил полы в том участке коридора, где они вздулись. Закончив, с удовлетворением оглядел плод своих трудов. По крайней мере, тут не нужно больше подставлять ведро во время дождей, и никто не споткнется.

 

После физической работы в нем проснулся голод. Дерил отправился на кухню. Стефани и ее служанка возились с тестом. Большой грубо отесанный стол, стоявший по центру, был весь запорошен мукой. Женщины подкатали рукава, их руки порхали.

 

Дерил умылся и присел в углу, вытянув ноги. По просьбе Стефани одна из девочек, с желтой ленточкой в волосах, принесла ему чай, хлеб и сыр. Не такое изысканное угощение, как подавали в доме баронессы, но Дерил давно привык к армейским пайкам и не мог назвать себя гурманом.

 

Он жевал и наблюдал за Стефани. Ее лицо приняло сосредоточенное выражение,  а когда девушка резко поворачивалась, передвигаясь от печи до стола и обратно, юбки обвивались вокруг ее бедер. Дерил не мог поверить, что уже сегодня ночью он увидит ноги Стефани, не скрытые под тонной материи. И эти ноги обхватят его в самом тесном из объятий. От одной мысли уже возбуждался. Он и на крышу полез только чтобы чем то себя занять и отвлечься. Сидеть с баронессой и слушать о мужелюбовниках сегодня Дерилу не хотелось.

 

Иногда Стефани перехватывала мужской взгляд и слегка краснела, словно догадывалась, о чем Дерил думает. Они так увлеклись переглядываниями, что это стало заметно кое кому еще.

 

–А вы теперь будете жить с нами? – пропищал возле Дерила детский голосок.

 

– Маргарет! – возмутилась Стефани, на этот раз покраснев гуще.

 

Тетушка Адель перестала месить тесто и выпрямила спину, уперев руки в бока.

 

– Ведите себя прилично, юная леди!

 

– Все в порядке, – успокоил их Дерил и повернулся к девочке. Та взирала на него блестящими синими глазками. – Я не могу здесь жить, это не мой дом.

 

– Но если бы вы женились на Стефани, он стал бы вашим!

 

– Маргарет! – на этот раз женщины вскричали в унисон.

 

– Мы с твоей сестрой не можем пожениться, – ответил Дерил, которого позабавила искренность ребенка.

 

– Но почему?! – недоумевала та – Вы же уже хозяйничаете в нашем доме и на нашей крыше. А еще вы спали в папиной кровати и носите его одежду.

 

– Потому что твоя сестра – леди, а я – не лорд, – Дерил посмотрел на Стефани, – я ведь верно понимаю правила вашего общества?

 

Девушка кивнула, опустив глаза.

 

– Маргарет, ты ставишь нашего гостя в неловкое положение, – строго заметила она. – Пойди в свою комнату и подумай, как нужно себя вести.

 

Девочка огорченно шмыгнула носом и выбежала из кухни. Служанка отерла тряпкой руки и поспешила за ней, явно намереваясь прочесть лекцию о поведении.

 

– Зачем вы так? – заступился Дерил, оставшись наедине с девушкой. – В моем мире дети задают вопросы и похуже.

 

– Маргарет должна знать свое место, – вздернула подбородок Стефани. – Боюсь, что она подрастет и будет думать, что имеет право полюбить кого угодно, а не того, кто подходит ей по положению. А я все таки хочу выдать сестру замуж за человека, равного ей.

Быстрый переход