Изменить размер шрифта - +
 — Мне жаль, что вечер закончился не так, как мы ожидали.

Нику хотелось обнять ее и целовать до утра. Но лучше не увлекаться подобными мыслями, ведь через несколько минут они будут лежать рядом еще ближе, чем на постели, и сдержанность ему очень пригодится.

— Мы поженились из-за Джейки, и теперь нужно потерпеть, — очень спокойным голосом сказал Ник.

— А вдруг он захочет, чтобы мы спали с ним каждую ночь?

— Там видно будет. Но сегодня, мне кажется, надо убедить его, что мы никуда от него не денемся.

— Спасибо, Ник, за понимание.

Нежный взгляд карих глаз и притягивающие сладкие губы призывали Ника позаботиться о собственных нуждах, а не о Джейки. Но, собрав всю свою силу воли, он подавил желание.

— Страхи Джейки мне понятны. Поэтому я, как и ты, хочу, чтобы он чувствовал себя в безопасности.

Фейс благодарно улыбнулась в ответ.

Спустя полчаса Ник улегся около Фейс на груду стеганых одеял. В коридоре горел ночник. Место около кровати Джейки, где они устроили свое ложе, оказалось очень узким, и Ник не представлял, как он будет спать, не дотрагиваясь до жены.

— Спокойной ночи, Ник, — раздался голос Джейки.

— Спокойной ночи, малыш.

— Спокойной ночи, Фейс.

— Спокойной ночи, милый.

Фейс лежала на боку лицом к кровати Джейки, стараясь освободить Нику как можно больше места. Но, увы, он был слишком крупным мужчиной. Первым сдался Ник. Предстояла долгая и мучительная ночь, так что лучше лечь поудобнее, что он и сделал, обняв Фейс за талию.

— Тебе хорошо? — прошептал он ей на ухо. Она кивнула.

Но тело Ника не подчинялось рассудку и отказывалось притворяться — ведь он лежал рядом с красивой и желанной женщиной. Ник почувствовал, как весь напрягся, и Фейс тоже это ощутила.

— Ник!

— Все в порядке. Спи.

Он вдохнул ее запах и вспомнил об одиноких ночах в Рутланде. По сравнению с ними сегодняшнее разочарование показалось ему не таким уж мучительным.

 

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

 

Зазвонил телефон, и Фейс проснулась. Она сразу почувствовала, что лежит прижавшись к Нику, голова ее покоится у него на плече, а рука — на его голой груди. Он спал. И Джейки тоже. Фейс тихонько вылезла из-под одеяла, поспешно выбежала в коридор и вниз по лестнице в контору. Она ожидала услышать в телефонной трубке материнский голос, так как Констанция Хьюитт считала, что все встают в семь утра.

Обычно Фейс в это время и вставала, но этой ночью они с Ником плохо спали.

К ее удивлению, в трубке раздался низкий мужской голос:

— Это Грег Бламфилд. Могу я поговорить с Николасом Кларком?

— Простите, но он еще спит. Это его жена. Могу я что-нибудь передать?

Наступило молчание.

— Его жена? Я не знал, что он… Хм… Миссис Кларк, я его управляющий из магазина. Он велел сегодня доставить партию товара в культурный центр Извилистого Ручья. Мне нужно быть уверенным в том, что товары встретят.

Столько информации, когда ты едва проснулась, — это чересчур. Но одно было ясно: Ник не сказал своему управляющему о том, что женился.

— Подождите минутку, я его позову.

Идя по коридору, Фейс отчетливо представила себе сцену в ресторане, когда Ник передавал визитную карточку хорошенькой блодинке. На самом ли деле она коммивояжер? Может быть, он подстраховывает себя на случай, если этот брак не удастся? Почему он не сказал управляющему о том, что женат? Потому ли, что считал это временным явлением?

В дверях она увидела, как Ник борется с Джейки среди одеял на полу. Он щекотал малыша, а тот хихикал. Подобная сцена в другое время порадовала бы ее, но сейчас у нее заныло сердце.

Быстрый переход