Изменить размер шрифта - +
Алекс вздохнул.

— Нам нужен кто-нибудь на несколько дней, пока ты не можешь ходить в детский сад.

— Я туда не пойду. Хочу к Шеннон!

Так-с.

— Ну пожа-а-алуйста, пап! Мистеру Попрыгунчику нравится Шеннон.

Невозможно устоять перед такой искренней просьбой.

— Ну хорошо, я поговорю с ней, — согласился он.

Стуча в дверь соседки, Алекс чувствовал себя так, как будто его затягивает в трясину. Он увидел ее, молодую, красивую и сверкающую, как золотая монетка, и сразу ощутил себя старым и уставшим.

— С Джереми все в порядке? — спросила Шеннон.

— Да. Скорее всего, это простуда, как ты и думала. Дело в том, что в детском саду хотят, чтобы я подождал пару дней, прежде чем привести его. Понимаешь, я мог бы позвонить няне, но Джереми сейчас такой капризный, и я…

— Если ты спрашиваешь, побуду ли я с ним, мой ответ — да, — решительно заявила она.

— Ты уверена? Присматривать за больным ребенком — не лучший способ проводить свой отпуск. К тому же ты можешь заразиться.

— Я никогда не болею, — ответила Шеннон и в этот же момент почувствовала приступ паники. Заботиться о маленьком мальчике в течение целого дня — это совсем не то, что присмотреть за ним пару часов.

— Отлично, — Алекс произнес это слово с сомнением.

Шеннон почувствовала раздражение. Она отказывается понимать одиноких отцов. Почему его лицо и поза говорят одно, тогда как голос — совсем другое?

— Вот ключ от моей квартиры и визитка с телефонами. Я обычно отключаю сотовый на лекциях, но сегодня не буду.

— Ну… главным сегодня будет Джереми, — прошептала она.

В этот момент мальчик выглянул из-за спины Алекса.

— Можно, пап?

— Иди обратно, малыш. Почему ты выскочил из квартиры?

— Нет. Я пойду к Шеннон.

Ловкий, как обезьянка, он прошмыгнул мимо своего отца, и Шеннон инстинктивно пригнулась, чтобы поймать его в объятия.

Ощущение какого-то тепла нахлынуло на нее. Она взглянула на Алекса. И уже в который раз напомнила себе, что отношения между ними обречены. Он домосед, а она современная городская женщина. Выпрямившись, Шеннон налепила на свое лицо вежливую улыбку.

— Спокойно занимайся делами. С Джереми все будет хорошо.

— Спасибо. Мне лучше не опаздывать.

Он повернулся, спустился по ступенькам, пересек их подъездные дорожки, расположенные рядом, и исчез за своей дверью.

Шеннон облегченно выдохнула и зашла к себе вместе с Джереми. Чем меньше времени она проводит с его папочкой, тем лучше для них всех.

 

После обеда она почти что выдохлась. В местном магазине согласились доставить продукты — включая «куриный суп с лапшой по-домашнему», гарантировавший лечение от простуды, «как делала мамочка». Всего лишь потребовалось подогреть его в микроволновке, так что никакой катастрофы не произошло.

Потом она болтала с Джереми, потом он играл в поезд.

Когда в дверь позвонили, малыш уже свернулся калачиком на кресле, укрытый шерстяным одеялом, и сонно моргал.

— Это папочка, — угадал он.

Как и следовало ожидать, Алекс Маккинзи нетерпеливо ждал на ступеньке.

— Как Джереми?

— Все прекрасно. Я бы позвонила, если бы были проблемы.

Одна часть Алекса отметила раздраженные нотки в голосе Шеннон, но другая оценивающе разглядывала темно-зеленое платье, в котором она была. Мягкая ткань облегала фигуру, как вторая кожа, и ему ужасно захотелось узнать, есть ли на ней нижнее белье. Казалось, не было никаких видимых линий.

Быстрый переход