Изменить размер шрифта - +

– Мы не смогли его спасти, – покачала головой доктор.

– Так о чем это вы? – пробормотала Лорна.

Иэн обнял ее за плечи.

– Он умер, Лос, – тихо произнес он. – Папа умер.

– Но ему делали операцию… – все еще не понимая, произнесла Лорна.

В конце-то концов, они ведь были в больнице.

– Лорна… – сказал Иэн.

И тогда она поняла.

 

Глава 34

 

Лорна выбежала из больницы, ничего не замечая, хотя Иэн окликал ее. Ей повезло, в это время дня вокруг никого не было. Она почти ослепла от слез, побежала через дорогу и вдоль причала и успела на самый первый утренний паром.

Так рано на борту никого больше не оказалось. Лорна бродила туда-сюда по палубе, а паром раскачивался на волнах. Лорна была совершенно не в состоянии думать, как-то справиться с тем фактом, что ее отца больше нет.

Но наконец она ответила на непрерывные звонки телефона.

– Ты где? – спросил Иэн.

– Возвращаюсь домой.

– Почему? – не понял он. – Здесь же нужно сделать множество дел, Лорна!

– Каких дел?

– Ну им нужно увезти его, и все такое… документы подписать. Если хочешь его увидеть…

Лорна громко всхлипнула:

– Уже?

Потом она надолго замолчала.

– Нет, я не хочу его видеть, – ответила она наконец. – Я уже видела маму. Это не поможет. Я хочу помнить его… таким, каким я его любила.

Снова наступила пауза.

– Ладно, – сказал Иэн. – Хорошо. Делай что хочешь.

Лорна покачала головой. Она и сама не знала, что ей делать.

– Буду ждать тебя дома, – сказала она.

И она уставилась на светлый горизонт, на этот глупый рассвет, начало дня, в котором не будет ее отца. У нее болело сердце, она хотела пить… И как только Лорна об этом подумала, добрый капитан с густой бородой оказался вдруг рядом с ней и протянул ей большую эмалированную кружку с чаем.

– Похоже, вам это не помешает, – ворчливо произнес он и ушел.

Лорна посмотрела ему вслед и с благодарностью сделала глоток.

– Дома у папы? – спросил Иэн.

– Конечно. Я ведь там жила.

Опять они надолго замолчали.

– Прости, – заговорил наконец Иэн. – Тебе пришлось одной через все это пройти. Я не понимал, насколько все серьезно. И мне трудно было вырваться. Мне очень жаль, Лорна…

– Все в порядке.

Голос брата вдруг стал каким-то незнакомым, высоким и сдавленным.

– Как бы мне хотелось иметь шанс… Как бы мне хотелось с ним попрощаться…

– Он бы просто послал тебя к черту, – сказала Лорна, улыбаясь сквозь слезы. – Ты знаешь, как он это умел. Честно, Иэн. Ему ведь становилось все лучше. И он был так счастлив…

– Просто не повезло, вот и все.

И снова молчание, пока паром пробивался сквозь волны, на которых плясали солнечные лучи.

– Ты оставайся на ферме, – сказал наконец Иэн. – Я приеду, как только смогу.

 

Глава 35

 

Когда Лорна сходила с парома на берег, капитан сказал ей, чтобы она позаботилась о себе. А потом она поняла, что просто не в силах вернуться в фермерский дом. Ноги отказывались нести ее туда. Только не сейчас, когда в мойке стояли чашки и тарелки, а в прачечной лежало отцовское белье. Его старая куртка наверняка так и висит с обратной стороны двери, а в камине, наверное, все еще теплится огонь…

И вместо того Лорна повернула обратно к берегу.

Быстрый переход