Изменить размер шрифта - +
Я буду толкать, а ты тяни.

— Думаете, получится? — засомневался Спайк.

Находившийся через улицу Нед Бейкер занимался своими делами, а потом вдруг заметил, что в окне Трогдонов елки больше не видно. Прошло минут пять, и он увидел елку в раскрытой двери гаража, какой-то мужчина и мальчик возились там с ней, Нед присмотрелся и узнал Лютера Крэнка. И тогда, не спуская с него глаз, Нед набрал по мобильнику номер Уолта Шёля.

— Привет, Уолт. Это Нед.

— С Рождеством тебя, Нед.

— Тебя тоже, Уолт. Послушай, я смотрю сейчас на дом Трогдонов, и сдается мне, Крэнк окончательно свихнулся.

— А что случилось?

— Он крадет у Трогдонов елку.

В этот момент Лютер со Спайком уже отходили от гаража Трогдонов. Подъездная часть шла под небольшим уклоном к улице, Лютер находился за фургоном, Спайк с выражением ужаса на лице мертвой хваткой вцепился в ствол дерева.

Шёль выглянул из-за двери и, увидев все собственными глазами, позвонил в полицию.

Ответил дежурный сержант.

— Да, это Уолт Шёль, четырнадцать восемьдесят один, Хемлок-стрит. У нас тут кража. Происходит прямо на глазах.

— Где?

— Да прямо здесь. По адресу четырнадцать восемьдесят три, Хемлок-стрит. Приезжайте!

Елка Трогдонов пересекла улицу и находилась теперь прямо перед домом Бекеров. Из окна за происходящим наблюдали Нед, его жена Джуд и теща. Лютер крутанул руль вправо, фургон приближался к его дому.

Лютер торопился — уж очень хотелось доставить елку в дом до того, как кто-нибудь заметит, но Спайк громко призывал его двигаться помедленнее. Лютер боялся смотреть по сторонам, однако ни на секунду не верил, что все его маневры останутся незамеченными. Когда они находились уже почти в воротах его сада, Спайк прошептал:

— Копы!

Лютер увидел, как посреди улицы остановилась патрульная машина с мигалкой, но без воя сирены. Из нее резво выпрыгнули двое полицейских с таким видом, точно они из спецназа.

И Лютер тут же узнал Салино по кругленькому брюшку, а затем и молодого Трина — по толстой, выпирающей из воротничка шее. Те самые парни, что пытались продать ему календари, а он послал их куда подальше.

— Привет, мистер Крэнк, — с недоброй ухмылкой произнес Салино.

— Привет.

— Куда это вы направляетесь? — спросил Трин.

— К себе домой, — ответил Лютер и для пущей убедительности показал пальцем. Он был почти у цели.

— Может, объясните, чем это вы занимаетесь, — сказал Салино.

— Ну, дело в том, что Уэс Трогдон одолжил мне свою елку. Он уехал из города примерно час назад, вот мы со Спайком и перевозим ее.

— Со Спайком?

Лютер обернулся. Посмотрел кругом, за кустами, в фургоне, под фургоном. Спайка нигде не было видно, он исчез.

— Да, это парнишка, сын моего соседа.

Уолт Шёль сидел у себя в саду и наблюдал за происходящим ярдов с пятидесяти. Бев болталась поблизости, делала вид, что вышла подышать свежим воздухом. В доме Бекеров надрывался ребенок.

— Возьми себе стул и садись, милая. Крэнка поймали с поличным, хотел спереть чужую елку, — сказал жене Шёль.

Бекеры тоже вышли поглазеть.

— Нам сообщили, что здесь имеет место ограбление, — сказал Трин.

— Да какое еще ограбление, вы что? Кто вам звонил?

— Мистер Шёль. Чей это фургон?

— Не знаю. Спайк на нем приехал.

— Так, значит, еще и фургон угнали, — констатировал Трин.

— Ничего я не угонял.

— И все же согласитесь, мистер Крэнк, все это выглядит очень подозрительно, — заметил Салино.

Быстрый переход