Изменить размер шрифта - +
И мы сдались. Дали знать Понизовскому. Он ли ковал: еще бы, таких зубров завалил!

Но торжество его сильно сдулось, когда Семеныч тоном приказания выдал:

– Ты вот что, Серега, не резвись. Давай радиограмму, вызывай группу поддержки. Скликай своих сатрапов. Или как там у вас – подтанцовку, что ли?

– А… А как же я их вызову? – немного свалял дурака Понизовский.

– Не кривляйся, – оборвал Семеныч. – У тебя рация есть.

Настал день, когда над островом разнесся судовой свисток. С гребня было хорошо видно, как в отдалении стал на якорь средних размеров катерок. Похожий на московский речной трамвайчик, но несомненно – более мореходный.

От его борта оторвалась моторка и пристала к берегу. Из лодки вышел мужчина, одетый вполне цивильно – белый костюм и даже галстук.

Его встретил Понизовский. Рядом с прибывшим джентльменом он смотрелся шутом гороховым. Они о чем-то оживленно переговорили, и мы поняли, что тянуть больше незачем.

Семеныч дал нам указания.

– Все должно быть натурально. Главная задача – это тебе, старина, вменяется, – втолковывал он Нильсу, – главная задача – затребовать и получить копии всех документов, которые ты будешь подписывать. Особливо тот листок, где будут указаны реквизиты и коды зарубежных банковских счетов. Но все – натурально. Играй старого дурачка.

– У меня получится, – скромно признался Нильс. Он, наверное, имел в виду свои актерские способности.

– Не сомневаюсь, – усмехнулся Семеныч. Он, наверное, имел в виду что-то другое.

– Тебе, Серый, – продолжил Семеныч, – задание попроще – охрана миллиардера. Если что не так, разнеси к … эту лоханку. А мы с берега довершим побоище.

Девчонки разобрали оружие и под командованием Семеныча скрытно передислоцировались в береговые заросли. Будут страховать. А если надо, и огнем поддержат.

– Пошли, старина, – сказал я Нильсу, зафиксировав тайный знак о готовности из береговых кус тов. – Будем сдавать твои миллиарды.

Мы спустились с горы и вышли на открытое место. Понизовский пошел нам навстречу с открытой улыбкой. Хорошо, не догадался руку протянуть. Во рту его торчала коричневая сигара.

– Ну и зачем все эти трудности? – приветствовал он нас. – Проголодались? А где Яна Казимировна? Почему не с вами? Я соскучился.

– Яна Казимировна сильно занята, – ответил я. – Тренируется. Учится скальпы снимать. Скоро понадобится.

– Она просила вам передать, – вмешался вдруг Нильс, на секунду застеснялся, а потом вдруг выпалил: – Она просила передать вам… Дословно: «Пусть его сожрет Тупапау. И им покакает».

Я чуть не упал.

Интересно, Нильс это сам придумал или действительно Янка учудила?

Понизовский весело рассмеялся.

– Мне понятны ваши чувства. Однако – время, нас ждут. На катере прибыли все необходимые для совершения сделки официальные лица. Представители местной администрации, международного банка, адвокат, нотариус. Так что уж не подводите меня. И себя тоже.

– Не подведем, – обещал я. – Мы умеем проигрывать. И удар хорошо держим.

– Прошу вас. – Издевательски вежливый жест в сторону лодки.

За мотором на ней сидел чем-то знакомый парень.

– Ахунуи, – сказал я ему вместо приветствия, – где брат твой Ахупуи?

Он поморщился, но не ответил. Не знал, наверное.

Мы поднялись на борт катера, который нес гордое название «Флагман», прошли в кают-компанию.

Быстрый переход