То, что должно было прозвучать как вызов, заставить его поделиться с ней своими чувствами и попробовать найти решение, выглядело всего лишь сварливым выпадом. — Извини, Броди. Я не то хотела сказать.
— Мне нужно идти. — Медная ручка повернулась. — Не ждите меня к ужину.
— Останься, пожалуйста. — Она и сама-то едва расслышала свою мольбу, но по выражению его лица поняла, что он ее услышал. — Останься, Броди, поговори со мной, — повторила она.
— Я… — Его рука оторвалась от двери и замерла в нескольких дюймах от нее.
В нем происходило что-то невероятно огромное, что-то очень важное. У Миранды так громко стучало сердце, что, кажется, его стук заглушал их слова. Невыносимо жгучая смесь надежды и боли лишала ее способности говорить и мыслить.
Облизав моментально пересохшие губы, она беззвучно сложила их в еще одно умоляющее «пожалуйста».
Он закрыл глаза. Мощные плечи поднялись и упали. Внутренняя борьба прорвалась наружу и стала почти физически ощутимой. А потом все закончилось. Он выпрямился, словно герой вестерна, который твердо решил поступить так, как считает нужным.
Он снова опустил ладонь на дверную ручку и повернул ее.
— Слова ничего не решают, Миранда. Решают поступки.
— И что ты собираешься решить, если уйдешь сейчас, оставив столько всего недосказанного, Броди?
— Оставь для меня белье на кушетке. — И он ушел.
Этот звук захлопывающейся за ним двери весь день преследовал Миранду. И всякий раз, когда работники ранчо, Хрустик или дети открывали и закрывали входную дверь, она летела узнать, не изменил ли Броди своего решения.
День подходил к концу, закончился и ужин. Ради детей Миранда притворилась, что ест с удовольствием, хотя на самом деле лишь ковыряла в тарелке. После ужина она играла с ними, пока не настало время ложиться, и сочинила для них объяснение, почему Броди не пришел уложить их, как обычно.
Должно быть, малыши, несмотря на все ее старания выглядеть веселой, почувствовали, насколько она расстроена, потому что в этот вечер не изводили ее обычными вечерними капризами. Не просили водички. Не просили вернуться, чтобы послушать еще одну молитву «за индийских тигров, о которых в прошлом году рассказывал учитель в школе».
— Спокойной ночи, Грейс, — шепнула она девчушке, калачиком свернувшейся под своим новеньким одеялом с разноцветными единорогами.
— Спокойной ночи, — тоненьким голоском пробормотала Грейс.
Миранда прикоснулась быстрым поцелуем к щечке спящей Кэти, и малышка улыбнулась. На тугих румяных щечках шевельнулась густая тень от темных ресниц.
Миранда прошла по коридору к спальне Буббы.
— Тушим свет, ковбой. — Не заходя в комнату, она положила ладонь на выключатель. — Сними очки и положи их на тумбочку.
Мальчуган приподнялся на локте. Другой рукой он снял очки и пристроил их на краешке стола рядом с нижней полкой кровати.
— Вот и хорошо, — сказала она и провела ладонью по выключателю. — Готов? Выключаю.
— Рэнди?
Его голосок был таким тихим и вместе с тем таким серьезным, что она замерла. — Да, Бубба?
— А Броди вернется?
Она растянула губы в ослепительной, но фальшивой улыбке и сказала:
— Ну конечно, вернется, глупыш. Это же его дом. Если хочешь стать ковбоем, Бубба, то пора запомнить, что эта работа никогда не начинается в девять и не заканчивается в пять. Приходится трудиться, пока все дела не будут закончены.
Большие голубые глаза моргнули. Бубба не купился на ее тон.
— А что будет со мной, Грейс и Кэти и где мы будем жить, если вы с Броди разведетесь?
Миранда вцепилась в косяк, словно это помогло бы ей избавиться от ощущения, что она поскользнулась на крутом берегу и летит в пропасть. |