Изменить размер шрифта - +
называли свои поселения именами тех мест и городов, откуда они приехали. Вот почему в Америке так много городков с названиями Лондон, Париж, Москва, Манчестер… Возможно, и Минск постигла аналогичная участь. Город пал жертвой тотального геноцида московитян, а его жители переехали в маленькую Немигу. Может быть, именно таким образом Минск поглотил исчезнувшую, словно Атлантида, Немигу?

Как бы там ни было, но вырисовывается ясная картина того, что Минск и Немига — два разных соседних города, и очень похоже на то, что сегодняшний Минск — это и есть Немига. Двойственность этого тихого уютного города проявилась и в ментальности. Когда в конце 1990-х гг. в Европе проводили тест по интеллектуальному уровню жителей европейских столиц, Минск набрал плюсов больше, чем какой-либо другой город, что вызвало большой энтузиазм в беларуских СМИ. Но в то же время минусов также набрал больше всех! Получилась более чем контрастная картина.

Где же искать оригинальный Минск? Возможно, он давным-давно в черте современного Немиги-Минска, а возможно, следы этого города еще предстоит обнаружить в чистом поле, где дует ветер и растет бурьян.

 

Русь-Литва и страна Москель

 

В романе Алексея Толстого «Петр Первый» все иностранцы — немцы, шведы, голландцы — именуют Россию Московией. Писатель, работая над романом, естественно, перечитал массу исторических документов начала XVIII в. и обнаружил, что в Европе для обозначения Московского государства все еще используется не слово Россия, но Московия, а в английский источниках — Московития.

Словом Русь/Русия (RUSSIA), исходя из западноевропейских политических карт XV-XVII вв., наши западные соседи называли земли современной Украины, Великого княжества Литовского, Русинского и Жемайтского, иногда земли Великого Новгорода. И лишь на Москву понятие Русь не распространялось никак. Московское государство на картах отмечалось как Московия, Московития, иногда Тартария. На карте Я. Брюса и Г. фон Ментена 1697 г. Московия (Moskow) и Россия, или Русь (Russie) — разные государства. На карте голландца Фредерика де Вита 1680 г. Руссия, Московия и Тартария — также разные соседние земли (Тартария — практически вся Азия, Московия — Московская область и Урал, а Руссия лежит к западу и юго-западу от Московии). В этих государствах проживали разные народы, говорящие на разных языках, исповедующие разные религии.

На карте Энтони Дженкеза 1563 г. стоит четкая надпись: RUSSIAE, MOSCOWIAE et TARTARIAE — Руссия, Московия и Тартрия. То есть это разные страны. И лишь на карте француза Николя де Фера уже петровских времен (1688 г.) карта России называется «Русия Белая или Московия» (RUSSIEL BLANCHE ou MOSCOWIE). Таким образом, западные европейцы лишь к временам Петра I стали смешивать понятия «Московия» и «Русия», то, что первым попытался сделать Иван III.

На карте Украины немца Гоманна 1720 г. ясно видно, что во времена окончания Северной войны терминами Руссия (Russia или Russe) все еще называют Волынь и Киевские земли. На современные российские земли название Руссия (Russica, Russicae) также уже распространяется, но все-таки половину России Петра Первого составляют страны с названиями «Тартария черкасская», «Малая Тартария» (юг Украины и Крым), «Нагайская Тартария», «Козаки черкасские» (все Поволжье)… Таким образом, для Европы, как и для всего мира, замена понятий «Тартария» и «Московия» на «Россию» началась лишь во времена Петра, когда в угоду своему союзнику в войне с империей Карла XII немцы, датчане и поляки стали активно вводить желаемое Петру название его государства.

Польские хроники «О Болеславе Смелом» сообщают, что этот польский король «в течений многих лет, храбро осаждая крепости русских, полонил «ОБЕ ЧАСТИ РУСИ».

Быстрый переход