– Что я, как дура, в бальном платье буду по каким-то трухлявым лодкам шастать, ноги мочить?
– Это ты про Вовкину «Жемчужину» так говоришь? – заржал Тимур. – Ну, я сейчас ему передам! Думаю, ни у кого в мире язык не повернется так эту мегаяхту назвать!
– Мега, супер, пупер… А вы, как все люди, попроще не можете? – ворчала я, демонстрируя свою социальную противоположность олигархическому клану и журналистскую непредвзятость и неподкупность. – Хватит выпендриваться и богатством козырять!
– Даш, да это классификация такая, – виновато пояснил Тимур. – Суперъяхта – это моторное судно с длиной корпуса больше тридцати метров, а мегаяхта – больше пятидесяти. Вот и все. Эта Вовкина – мега. Сто пятнадцать метров. Сейчас сама увидишь.
Все-таки многого в жизни я еще не знаю. Чем была в моих представлениях яхта? Небольшое легкое суденышко с красивым парусом над головой. Или с мотором, но все равно – крохотная и обязательно белая, как показывают в голливудских фильмах.
Монстр, к которому нас подвез юркий серебряный катерок, показался мне по меньшей мере авианосцем. Празднично освещенная множеством прожекторов, бело-серая громадина стояла, словно вмурованная в неподвижную воду бухты. На сверкающем, как борт дорого лимузина, корпусе рассыпались солнца разновеликих окошек – круглых, вытянутых, квадратных. Наверху, над главной палубой, как многоэтажный дом, высились еще несколько надстроек. Какая-то штука, типа радара, совершала плавное кружение над сияющим в ночи лайнером. Честное слово, назвать милым, почти домашним словом «яхта» этот ракетоносец, у меня просто не поворачивался язык.
– Ну? – с гордостью, будто это была его собственность, повернулся ко мне Тимур. – Хороша?
Понятно, я ничего не ответила, высматривая гостевой трап и примериваясь, как же я буду по нему взбираться в своем бальном платье. Мои тревожные мысли прервал какой-то шум, похожий на падение чего-то тяжелого с большой высоты. Я задрала голову и увидела, что прямо на нас ползут черные многоголовые змеи.
– Смотри! – испуганно прижалась я к спутнику.
– Не бойся, – нежнее, чем следовало, стиснул меня он. – Нас сейчас поднимут прямо на палубу.
И действительно. Обслуга катера поймала толстых, с раззявленными пастями гадов, чем-то пощелкала и уже через минуту мы плавно оторвались от поверхности воды и поплыли вверх.
Во время медленного подъема я все время пыталась разглядеть хоть что-нибудь за освещенными иллюминаторами. Шиш! Окна весело бликовали, отражая поручни и боковину нашего импровизированного лифта.
– Не старайся, – обратил внимание на мои ухищрения Тимур. – Тут специальные стекла – пуленепробиваемые, с защитой от папарацци. Ничего не разглядишь. «Жемчужина» вообще оборудована, как бункер: система обнаружения ракет, док для подлодки, собственный вертолет плюс дополнительная площадка для гостевого, постоянная связь со спутником. И еще, обратила внимание, как ровно она стоит? Это такие специальные гидравлические устройства, подруливающие. Можно, не бросая якорь, стоять на одном месте сколько угодно.
– Ничего себе, – изумилась я. – И во сколько же такое чудо технической мысли обошлось?
– Вован эту красавицу у Модхассана купил, ну, знаешь, наверное, шейх Саудовской Аравии, за сто тридцать миллионов долларов. Он, кстати, и «Sussurro» у него же брал. Но та, конечно, по сравнению с этой – малышка. Всего пятьдесят метров, так себе, на пять спален. Не развернуться.
– «Sussurro», – повторила я, – красивое имя. Что оно означает?
– Вроде с итальянского – «шелест листвы», но злые языки говорят, будто более точный перевод – «сплетни». |