Андрей Воронин. Русская сталь
Слепой – 25
ГЛАВА 1
Море ревело, захлебываясь от собственной ярости. Серые с зеленоватым отливом, подернутые сединой волны накатывались одна за другой. Крымские скалы покорно принимали очередные удары, отплевываясь от соленой воды.
Шторм продолжался сутки. Он сбил планы трех друзей, собравшихся понырять с аквалангами в живописном месте с прибрежными подводными пещерами. Пришлось им торчать в щитовом домике на берегу и травить анекдоты, заедая их надоевшими рапанами и мидиями да запивая белым крымским вином.
В конце концов сидение на месте осточертело молодым людям. Ветер еще не стих, а они уже отправились провентилировать легкие под неумолчный шум волн. Говорили мало, быстро устав перекрикивать стихию. Да и обо всем уже наболтались в четырех стенах.
С юга на небе заголубели первые просветы — верный признак окончательной перемены погоды.
— Е-мое! — нарушил вдруг молчание один из друзей. — Гляньте, чего там такое!
Второй приблизился к нему и всмотрелся в узкую полосу под скалами, с которой стекала в море обильная пена. На мокрой гальке валялось что-то черное и блестящее, похожее на большого дельфина. Пока третий из компании подошел к самому краю скалы, новая волна захлестнула берег, затопив не только полосу гальки, но и основание бурых скал. Пришлось подождать пару секунд, пока вода, бурля, отхлынет.
— Человека выбросило! Лезем вниз, пока обратно не унесло.
Ловко перепрыгивая с выступа на выступ, они быстро оказались внизу. Пока подтянули повыше тяжелое туловище, вымокли до нитки.
Мужчина лет пятидесяти мощного телосложения в черном гидрокостюме с «молнией» наискось через грудь лежал на мокрой гальке. Костюм был неопреновым, из категории «сухих», что позволяет долго работать на большой глубине, где вода летом градусов на двадцать холодней, чем у поверхности. Когда раскрыли замок, увидели оранжевую утепляющую поддевку из полартека.
— Переворачивай, чтоб вода из легких вытекла! Попробуем искусственное дыхание.
— Поздно. Он мертв. Мертвее не бывает.
Цвет лица у мужчины был синюшным, раскрытые глаза выглядели бесцветными, словно море смыло краску с радужных оболочек. Для очистки совести утопленника все-таки уложили как положено — едва голова свесилась вниз, из легких хлынула мутная жидкость. Сделали искусственное дыхание, закрытый массаж сердца.
— В натуре ловить нечего. Отнырялся мужик.
Мобильник у друзей имелся, но здесь, на скалах, связь отсутствовала. Граница зоны охвата проходила километрах в трех.
— Кто пойдет ментов вызывать?
— Погоди, не суетись. Мужику не поможем, а себе привезем целый воз проблем. Первым делом затребуют регистрацию.
— А снаряженьице крутое, — заметил третий друг. — Баллоны новенькие, ребризер вместо акваланга. Мультигазовый компьютер — в курсе сколько такой стоит?
— Ты хоть пользоваться им умеешь?
— Научусь ради такого случая.
— Компьютер, допустим, можно снять безболезненно. Хоть прямо сейчас.
Специализированный «компьютер» имел вид часов с особо крупным циферблатом и находился там, где носят наручные часы — на запястье. Судя по индикации, он был в порядке, разработчики предусмотрели не только водозащищенность, но и стойкость ко всевозможным ударам.
— Кадр не местный, это точно. Попробуй здесь забей баллон нормальным нитроксом. Да и химпоглотитель пожарники могут всучить отработанный. Потому народ и не ходит в воду с ребризерами.
— Не вез же он баллоны из-за бугра. За бабки и здесь можно заправиться чем угодно.
— В любом случае штука классная. |