— О, это ужасно! — воскликнула Сале.
— И это правда? — спросила Госсен.
— Да, — отвечал де Берни, — я сам видел, как умерла несчастная женщина. Я принял ее последний вздох, и хотя я тогда был еще молод, эта сцена запечатлелась в моей памяти. В ушах у меня до сих пор стоят крики и проклятия этой жертвы!
— Граф де Шароле убил ее?
— Для собственного удовольствия.
— Как это?
— Это было за ужином, во времена регентства. На мадам де Сен-Сюльпис было платье из индийской кисеи. Граф де Шароле взял подсвечник и поджег платье. Он получал удовольствие, видя, как горит женщина.
— О! — закричали Камарго, Сале, Софи, Госсен и Дюмениль.
— Это истинная правда! — сказала Кино.
— И она сгорела? — спросили все.
— Совершенно, — сказал Бриссак.
— О! — закричали опять дамы с ужасом.
— Меня позвали к ней в ту минуту, когда она умирала, — сказал аббат.
— И такие ужасы совершает принц крови! — возмутилась Дюмениль.
— Потомок великого Конде! — прибавила Кино. — Брат герцога Бурбона!
— В ту самую ночь, когда граф совершил этот жестокий поступок, — сказал Ришелье, — его нашли связанным и погруженным до подбородка в яму, наполненную жидкой грязью. Рядом находилась его карета, опрокинутая на бок, без лошадей, а кучер и два лакея лежали связанные, с кляпом во рту.
— А кого граф обвинял? — поинтересовалась Кино.
— Никого. Он не знал, кто поставил его в такое унизительное положение.
— Он дешево отделался — только принял после этого ванну, — сказал аббат де Берни.
— Из крови? — спросила Кино.
— Как из крови? — не поняла Дюмениль.
— Конечно. Это обычно для графа.
— Он принимает ванны из крови?
— Как, вы этого не знаете? Но весь Париж только об этом и говорит.
— Граф де Шароле принимает ванны из человеческой крови?!
— Чтобы поправить свое здоровье! Да, моя милая, ванны из бычьей крови, говорят, хуже, — заметил Таванн.
— И, может быть, не напрасно, — прибавил Ришелье.
— Что же говорят? — спросила Дюмениль.
Креки осмотрелся вокруг, не подслушивает ли какой-нибудь нескромный лакей, потом, понизив голос, сказал:
— Говорят, что эти ванны из крови, которые надо принимать только в последнюю пятницу каждого месяца, состоят из трех четвертей бычьей и одной четверти человеческой крови.
У всех присутствующих это вызвало ужас.
— Говорят, — продолжал маркиз, — что эта человеческая кровь должна быть кровью ребенка, тайно приготовленной заранее.
— Какой ужас! — воскликнула Сале.
— И граф совершает подобную гнусность для поправки своего здоровья! — возмутилась Дюмениль.
— В надежде помолодеть, — сказал герцог Ришелье.
— Если бы король знал это!
— Он не знает — никто не смеет ему сказать.
— О, не будем говорить об этом! — сказала Госсен с выражением глубокого отвращения.
— Да, не будем говорить об этом. Но скажите же мне, мсье де Таванн, почему ваш друг, Рыцарь Курятника, — враг графа де Шароле?
— Почему — не знаю, — отвечал виконт. — Но это легко доказать. |