Дженни Дейл. Рыцарь лохматого образа
Глава 1
— Эй! — крикнул Крис Уилсон. — Ты что остановился?!
Нил Паркер указал рукой в сторону сада.
— Смотри!
Крис затормозил. Подул холодный ветер, и мальчик зябко поежился.
— Что случилось?
Нил слез с велосипеда, пересек Джарвис-роуд и направился к одному из домов. Крис последовал за ним.
К каждому дому примыкал большой палисадник. В ближайшем из них к дереву был привязан огромный серо-белый пес. Когда мальчики подошли ближе, он поднял голову и жалобно завыл.
— Разве можно так обращаться с собакой? — сказал Нил. — Бедный зверь, наверно, совсем дошел до точки, раз так надрывается. Надо разобраться, в чем тут дело.
— Нил, из-за тебя я опять останусь без ужина, — упрекнул друга Крис.
— Если мы ничего не сделаем, нас потом совесть замучает.
Крис вздохнул. Он знал, что в этом случае противоречить Нилу бессмысленно. Тот просто помешан на собаках. Его родители — Боб и Кэрол Паркеры — держали в пригороде Комптона приют для собак и питомник, который так и назывался — «Питомник на Королевской улице».
— Погоди-ка! Да это же дом старика Тейлора! — вспомнил Нил. — Не знал, что у него есть собака.
— У него и нет, — заметил Крис. — Так или иначе, но он живет сейчас у дочери в Манчестере. Мама рассказывала, что в последнее время старик болел и нуждался в уходе. Дом потихоньку разваливается. Мистер Тейлор слишком стар, чтобы как следует следить за ним.
Мать Криса была районной медсестрой и, казалось, знала все и обо всех.
— Но если в доме никого нет, кто же мог привязать пса? И когда? Бедолага, должно быть, проголодался. Мы обязаны что-то предпринять. Просто в голове не укладывается, что можно так обращаться с собакой.
Крис заглянул в палисадник старика Тейлора. Пес был невероятно лохматый и очень большой. Порыв ледяного ветра заставил мальчика вздрогнуть.
— В сущности, не так уж холодно, — сказал он, храбрясь. — Это куртка у меня слишком легкая.
Собака подняла большую косматую голову и снова завыла.
— Ого! — подивился Крис. — Голосок впечатляет. Вот так великан!
— Это бобтейл, — объяснил Нил. — Староанглийская овчарка — помощник пастухов.
Собака замотала мордой из стороны в сторону, пытаясь освободиться от веревки. Голова и вся передняя часть у нее были белые, а спина и задние лапы — серые. Пес и в самом деле был крупноват даже для бобтейла.
— Какой красавец! — восхитился Нил. — У него классический серо-голубой окрас и не меньше семидесяти пяти сантиметров в холке.
— Замечательно! Но что он делает возле дома мистера Тейлора? — недоумевал Крис.
— Возможно, старик возвращается. Может, он завел собаку, чтобы не скучать в одиночестве, — предположил Нил.
— Он бы не стал покупать такого большого пса, — возразил Крис. — Приобрел бы что-нибудь помельче, например, пуделя, как у этой чудачки — его соседки.
Нил хорошо знал соседку старика Тейлора. Фамилия этой странной пожилой дамы была миссис Макчудорик, но за глаза все называли ее миссис Чудо. А полное имя ее собачки, чистокровного малого пуделя с великолепной родословной, было Шеба Шерендонская. Старушка постоянно причесывала свою питомицу, регулярно стригла и выщипывала ей шерстку и терпеть не могла, когда другие собаки подходили слишком близко к ее драгоценной Шебе.
— Вот это да! — воскликнул Крис. |