— Хочу убедиться, что она нормально устроилась, — объяснил он Нилу, когда они пересекали двор.
— Какая порода? — поинтересовался Нил.
— Английская борзая, грейхаунд, — ответил отец.
— Она принадлежит Тому Хастингзу, у которого гараж на Комптон-роуд.
Нил с отцом подошли к первому блоку вольеров. Он состоял из двух павильонов по десять клеток каждый. Клетки представляли собой отдельные кабины с конурами и выгулами.
— Привет, Бобби, — окликнул Нил керн-терьера.
— Как ты, старина?
Песик, увидев его, бросился на сетку вольера. Нил открыл дверцу и почесал ему брюхо. От удовольствия Бобби стал кататься по полу, потом стремглав помчался в угол и принес мячик.
— От Бобби тебя не скоро оттащишь, — рассмеялся мистер Паркер. — Я буду в дальнем конце павильона.
Мальчик поиграл с Бобби, потрепал его по спине, потом, швырнув мячик в последний раз, с сожалением попрощался.
— Ну, пока! Надо идти, дружище.
У многих собак в клетках были их любимые игрушки, даже свои подушки и одеяла. Так они меньше скучали по дому.
Нил направился в дальнюю часть питомника, время от времени останавливаясь, чтобы погладить золотистого ретривера, чей хозяин лежал в больнице, подразнить коккер-спаниеля Каспара, который считал, что «Питомник на Королевской улице» — это пятизвездочный собачий отель. Спаниель чувствовал себя здесь как дома с самого приезда.
Боб Паркер был в самой последней клетке у новенькой — английской борзой.
— Она неплохо выглядит, — сказал он Нилу. — Тесса — хорошая девочка.
— Ого! — изумленно воскликнул Нил, приглядевшись повнимательнее. — Папа, ты не предупреждал, что она ждет потомства.
— Еще не скоро. — Мистер Паркер окинул довольным взглядом пока еще стройную фигуру собаки. — Она побудет у нас несколько дней. Том должен уехать на конференцию.
Мальчик погладил шелковистую шерсть борзой. Тесса благодарно посмотрела на него влажными глазами.
— У тебя будут великолепные щенки, — пообещал Нил.
— Еще бы! Такая красавица! Ее потомство уже не раз побеждало в соревнованиях.
— Щенки Тессы будут участвовать в выставках?
— Победителей используют для разведения. К этой маленькой леди мы должны быть особенно внимательны.
— Само собой разумеется.
Тут Нил вдруг вспомнил про бобтейла, и по его лицу пробежала тень.
Пока они с отцом проверяли и запирали оставшиеся клетки, Нил рассказал все. Потом они пошли к манежу, где мистер Паркер каждую среду по вечерам вел занятия с собаками и их хозяевами. Навстречу выбежал Сэм.
— Говоришь, он привязан? — переспросил мистер Паркер, когда Нил закончил свой рассказ. Но ты же видел, что пес ухоженный.
— Да, но ему не очень-то нравится сидеть на привязи. В остальном он в порядке, — Нил бросил взгляд на резвящегося колли. — Ты можешь себе представить, чтобы кто-нибудь так же привязал Сэма? Хозяин бобтейла — настоящий подлец.
— Не надо делать поспешных выводов, — предостерег сына мистер Паркер. — Для них должны быть веские основания. Может быть, собака опасна.
— Ни за что не поверю! — уперся Нил. — Пес — смирнее некуда.
Мистер Паркер взъерошил темно-русые вихры сына.
— Думаю, что эта собака не принадлежит мистеру Тейлору. Я не так давно с ним разговаривал. Он, конечно, сообщил бы мне, что покупает собаку.
— Как же быть?
Отец обнял Нила за плечи. |