В его голосе появились металлические нотки.
— Это вы, вдова Робина, графа Джэггерского, осквернившая память мужа браком с его палачом?
Среди рыцарей, собравшихся у подножия стены, Эдлин легко узнала Пембриджа по яркому одеянию и высокому росту.
— Хочу вам кое-что показать, леди! — с издевкой воскликнул он, согнувшись в низком поклоне.
К его ногам швырнули какое-то жалкое, истерзанное существо.
Превозмогая боль, сэр Филипп поднялся на ноги и выглянул.
— Господи, помоги ему! — пробормотал он.
— Кто это? — спросила Эдлин.
— Мой гонец, — коротко ответил он.
Сэр Линдон побледнел.
— Вы мне не говорили, что послали гонца!
— Какая теперь разница! — возразил сэр Филипп. — Его все равно поймали.
— Вы посмели ослушаться моего приказа?! — воскликнула Эдлин, с бессильной яростью наблюдая, как на шею несчастному накинули петлю. Она уже успела забыть о своих недавних сожалениях.
— Да, зато я выполнил приказ лорда Хью!
Заметив слезы на глазах старого рыцаря, Эдлин проглотила готовый сорваться упрек. Не стоит усугублять его душевную муку.
Подтащив гонца к обугленному остову дуба, холуи Пембриджа накинули веревку на самый толстый сук и вздернули беднягу. Он бешено забил ногами. Когда конвульсии стали затихать, его опустили на землю и, дав прийти в себя, снова вздернули.
— Внимательно посмотрите на него, миледи! — снова закричал Пембридж. — Такая же судьба ждет вас и всех остальных презренных изменников в Роксфорде, когда я верну назад свои владения!
Вытащив из ножен меч, он подошел к задыхавшемуся в петле гонцу и отсек ему одну ногу. Раздался придушенный нечеловеческий вопль, ясно различимый в прохладном утреннем воздухе, Пембридж обернулся.
— Так будет со всеми, кроме сыновей Робина, миледи! Они еще с вами? Надеюсь, вы не отделались от них, чтобы ничто не напоминало вам о покойном супруге?
— Боже милосердный! — прошептала Эд-лин, прижимая к себе мальчиков, которые хотели посмотреть вниз.
— Я воспитаю их по своему образу и подобию, я посею в их сердцах лютую ненависть к вам, и они до конца дней своих будут проклинать самую память о вас!
— Нет! — закричал вдруг Паркен, вырываясь из рук Эдлин, чтобы дать отпор злодею. — Я никогда не буду проклинать маму!
Аллен схватил его, потянув назад, мальчики начали бороться и упали на усыпанную гравием дорожку.
— Заткнись, дурак, — прошипел старший. — Разве ты не понимаешь, он тебя провоцирует!
Оттолкнув Аллена, Паркен стер кровь, сочившуюся из царапины на шее.
— Мы еще ему покажем! — сказал он.
— Но мы никогда не пойдем у него на поводу! — Аллен посмотрел на свои ладони и охнул. — Из-за тебя я себе все руки расцарапал!
Несчастный гонец был еще жив и снова закричал. Борясь с подступающей тошнотой, еле шевеля непослушными губами, Эдлин приказала:
— Добейте его. Нельзя допускать такие мучения.
По знаку Гримза из кучки ополченцев вышел лучник.
— А потом, если удастся, прикончите Пемб-риджа, — добавила она.
Лучник выстрелил в гонца, к счастью, очень метко, и несчастный сразу затих. Не успела Эдлин открыть рот, чтобы помолиться о спасении его души, как Пембридж уже был вне досягаемости, и вторая стрела, просвистев воздухе, вонзилась в землю.
— Вы дорого заплатите за это, леди! — прокричал он.
В чем в чем, а в реальности его угроз Эдлин нисколько не сомневалась.
Обернувшись к сэру Филиппу, она спросила:
— Можно будет послать к милорду второго гонца?
— Он уже в пути, — ответил старый рыцарь. |