Только не знаю, как.
– Что же произошло? – спросила она.
– Я как раз развлекал ее, когда она выразила желание посмотреть Лабиринт. Я сделал ей одолжение. По дороге она расспрашивала о нем. Разговор казался безобидным, я не стал ничего скрывать. Знай я о сплетнях по поводу того, кто ее отец, я бы что‑нибудь заподозрил. В общем, когда мы туда попали, она ступила в Лабиринт и пошла по нему.
Ясра шумно сделала вдох.
– Человека чужой крови это уничтожило бы, – сказала она. – Верно?
Я кивнул.
– Даже одного из нас, – сообщил я, – если сделать несколько ошибок.
Ясра захихикала.
– Предположим, у ее матери и вправду был роман с лакеем или поваром? – заметила она.
– У нее мудрая дочь, – сказал я. – Как бы там ни было, если уж кто‑то пустился проходить лабиринт, обратного пути нет. Пока она шла по нему, мне пришлось давать ей инструкции. Иначе я оказался бы скверным хозяином и это, несомненно, повредило бы отношениям между родней в Бегме и Амбере.
– Испортил бы все деликатные переговоры? – спросила она полусерьезно.
И тут у меня возникло ощущение, что ей пришлось бы по вкусу отступление от темы, касающееся подлинных причин визита Бегмы. Но я на это не клюнул.
– Можно сказать и так, – согласился я. – В любом случае Корал прошла Лабиринт до конца – а потом он забрал ее.
– Мой последний муж говорил мне, что из центра Лабиринта можно приказать ему доставить тебя куда угодно.
– Это правда, – подтвердил я, – но как раз ее приказание было немного странным: она велела Лабиринту отправить ее, куда угодно ему.
– Боюсь, я не понимаю.
– Я тоже, но она так сказала, и Лабиринт послушался.
– Ты хочешь сказать, Корал просто произнесла: «Отправь меня туда, куда хочешь отправить», и немедленно улетучилась в неизвестном направлении?
– Именно.
– Кажется, тогда можно предполагать, что Лабиринт отчасти разумен?
– Если только, конечно, он не откликнулся на ее неосознанное желание посетить какое‑то конкретное место.
– Верно. Полагаю, есть и такая возможность. Но у тебя не было возможности проследить за ней?
– У меня был козырь, который я с нее сделал. Когда я попытался им воспользоваться, то добрался до нее. Кажется, Корал заперта где‑то в темноте. Потом мы утеряли контакт, и все кончилось.
– Давно это было?
– По моим личным подсчетам, несколько часов назад, – сказал я. – Тут у вас время почти как в Амбере?
– Разница, по‑моему, невелика. Почему бы тебе не попробовать еще разок?
– С тех пор я был немногим занят. И к тому же обдумывал, как добиться этого каким‑нибудь иным способом.
Раздалось звяканье, погромыхивание, и я ощутил запах кофе.
– Если ты спрашиваешь, помогу ли я тебе, – сказала Ясра, – я отвечу да. Только я и впрямь не знаю, как за это взяться. Может быть, если бы ты еще раз пробовал ее Козырь… а я бы подстраховала тебя… мы смогли бы до нее добраться?
– Ладно, – сказал я, поставив чашку и нащупывая колоду.
– Давайте попробуем.
– Я тоже буду помогать тебе, – заявил Мандор, поднимаясь на ноги и подходя, чтобы стать справа от меня.
Ясра подошла и встала слева. Я держал Козырь так, чтобы нам всем было хорошо видно.
– Давайте начнем, – сказал я и сосредоточился.
3
Пятно света, которое я принял за заблудившийся солнечный зайчик, передвинулось с пола в точку возле моей чашки с кофе. |