— По-моему, она смотрелась бы лучше там, где ты сейчас стоишь.
Черт. И зачем только он это сказал!
Фэйт оглянулась.
— Пожалуй, ты прав.
Гэйб предпочел бы, чтобы он был не прав. И относительно ели, и относительно особняка, и относительно его новой владелицы.
Фэйт прошлась по прихожей, и Гэйба охватило волнение. Она излучала такую мощную энергию, что Гэйбу казалось, что к ней можно прикоснуться рукой. Он понимал, что это глупо, но ему хотелось сделать это.
Дотронуться до Фэйт.
Гэйб смахнул с потолка паутину.
— Какая очаровательная лестница! Дерево выглядит потрясающе. — Фэйт посмотрела ему в глаза. — Если придется обновлять отделку, постарайся, чтобы она вписалась в общий стиль особняка.
Крестьянский стиль сейчас в моде, но украшения такие старые, что их надо выточить заново.
Гэйбу понравилось, что она обращает внимание на детали. Даже очень. Стоп. Надо сосредоточиться на работе и на особняке. На чем угодно, только не на Фэйт.
— У меня есть все необходимое и для такой работы.
— Мне хотелось бы, чтобы отделка была точной копией того, что мы видим сейчас.
— Когда мы с ребятами закончим, ты и не заметишь разницы. — Гэйб погладил широкие поручни..
Полированное дерево было ровным и гладким. Приступая к ремонту старого дома, я всегда стремлюсь, чтобы по окончании здание выглядело так, будто оно простояло много лет и прекрасно сохранилось.
— Это замечательно, — произнесла Фэйт. — Но современные люди хотят не только романтики, но и комфорта. И не влетит ли нам этот ремонт в копеечку?
Как будто у знаменитой кинозвезды может не хватать денег…
— Все будет в полном порядке, — ответил Гэйб.
Может, Бэрри-Пэтч еще надоест ей точно так же, как надоедали женихи. — Можно отремонтировать особняк, не нарушив архитектурного единства здания и уложившись в разумную сумму.
У Фэйт засверкали глаза.
— Мне нравится, что ты относишься к делу серьезно.
— Это моя работа.
— «Украшение дома — друзья, его посещающие». — Она дотронулась до надписи на камине.
Потускневшие от времени золотые буквы были выдолблены на толстой дубовой доске и вмонтированы в кирпичную кладку камина. — Эти слова как раз подходят для гостиницы, не правда ли?
Скорее, для семейного дома.
— Нет.
— Что ты сказал? — переспросила она.
Удар ниже пояса. Нравится это Гэйбу или нет, Фэйт все же его клиент. Если он даст повод, Фэйт может разорвать контракт и нанять другого подрядчика. Например, Скотта Эллиса и его болванов, которые исполнят любое ее пожелание, только денежки плати. Этого Гэйб допустить не мог.
Пора взять себя в руки.
— Это цитата из Эмерсона.
Фэйт выгнула бровь:
— По тебе не скажешь, что ты увлекаешься поэзией.
— Я просто парень из маленького городка, который зарабатывает на жизнь тем, что забивает гвозди.
— Чем ты увлекаешься? — спросила Фэйт.
Гэйб почувствовал в ее голосе искренний интерес, и у него появилось желание поговорить по душам и подружиться с ней. Но Гэйб подавил его. Не сейчас. И не с этой женщиной.
— Поэзией? — предположила она.
— Иногда. — Гэйб зацепился большим пальцем за карман шорт. — Меня интересует архитектура, здания, а также моя семья и друзья. Мой пес. — А ты? — Гэйб посмотрел на Фэйт. Ему не следует проявлять к ней интерес, но вопрос слетел с губ сам собой. — Что ты любишь?
— Свою семью. |