Кенбрук, он побил их своим мечом. - Мариетта счастливо улыбнулась. - Я спасена.
Это была захватывающая история. Глориана живо представила себе, как все произошло. Вот лавки с разнообразным товаром: яркими тканями, кудахчущими курицами, голубями в клетках. И звон мечей. Нельзя было винить Мариетту за то, что она полюбила своего бесстрашного спасителя. Оказаться на ее месте мечтала бы любая женщина.
Глориана улыбнулась.
- Я рада. Что он спас тебя, я имею в виду. Мариетта поднялась. Одеяло все еще покрывало ее хрупкие плечи.
- Ты добрая, - сказала она. - Теперь я усну, если ты не ненавидишь меня.
Глориана проводила Мариетту до двери.
- Я никогда бы не смогла ненавидеть тебя, - сказала она.
Если бы это было не так, как упростилась бы ее жизнь. Девушки пожелали друг другу спокойной ночи, и Мариетта вышла в коридор, где ее ждала преданная Фабриана. Служанка, поддерживая госпожу под руку, повела Мариетту в ее комнату.
Глориана знала, что не сможет уснуть. Она немного вздремнула, вертясь с боку на бок. Но сон ее был чутким, неспокойным, и она проснулась задолго до - первых петухов. Наскоро умывшись, она оделась и выскользнула из дома, через боковую дверь, которой уже давно никто не пользовался.
Колокола звонили к заутрене, собирая верующих на молитву в часовню. Глориана чувствовала себя слегка виноватой из-за того, что придется пропустить утреннюю мессу, но упрямо шагала в противоположном от церкви направлении. Рассвет окрасил все вокруг в нежно-розовые тона. Глориана шла по тропинке, ведущей через сад к боковой калитке. По обе стороны от нее шелестели на ветру яблони. Наконец она выбралась за стены замка и зашагала по лесной тропинке прямиком к аббатству.
К тому моменту, когда Глориана подошла к монастырю и постучала в деревянные ворота, утренняя служба уже давно закончилась. Приоткрылось смотровое окошко, и пара цепких глаз уставились на Глориану. Сестра открыла ворота, чтобы впустить гостью, но взгляд ее был осуждающим.
- Ваша светлость не должны ходить одна через лес, - проворчала женщина. - На дорогах полно разбойников, а в лесу волков и медведей.
Глориана кротко кивнула в ответ.
- Я была очень осторожна, - солгала она. На самом деле мысли ее были далеки от диких животных и грабителей. Всю дорогу она думала о Дэйне. Но все же монахиня права, сейчас в лесу небезопасно. В следующий раз Глориана решила захватить с собой лук.
- Могу я видеть леди Элейну?
- Она на молитве, - ответила сестра, захлопывая ворота и запирая их на засов. - И вам следовало бы в этот час тоже быть на молитве.
Глориана благоразумно промолчала, хотя могла бы упрекнуть сестру в том же самом. Главная часовня аббатства была вдалеке от тех ворот, через которые вошла Глориана.
- Могу я подождать ее? Мне вчера передали, что она хочет меня видеть.
Монахиня вздохнула.
- Конечно, - ответила она, указывая на маленький внутренний дворик - любимое место Элейны, где она проводила весну, лето и почти всю осень. - Сядьте там, у фонтана, и подождите, пока леди Элейна выйдет к вам.
- Спасибо, - поблагодарила Глориана. Но как только добрая женщина повернулась к ней спиной, она скорчила ей вслед гримасу и показала язык.
Ждать пришлось недолго. Элейна подошла неслышно, как всегда. Она похудела, а под глазами у нее залегли тени. Глориана поднялась, чтобы расцеловать ее в щеки, а Элейна взяла ее руки и сердечно пожала их.
- Я так долго не была у тебя, - с сожалением сказала Глориана.
Элейна улыбнулась.
- Ерунда. Дэйн вернулся домой, и ты должна быть с ним.
Они сели на прохладную мраморную скамью, все еще держась за руки. Глориана опустила глаза.
- С Дэйном? Он с презрением оттолкнул меня. Он хочет другую.
- Он глупец и сам не знает, чего хочет, - беззлобно сказала Элейна, но вдруг сжала руки Глорианы, и в ее голосе послышалась тревога: - Ты не должна позволить Дэйну взять в жены другую женщину и оттолкнуть тебя, Глориана. |