Изменить размер шрифта - +

    Саладин кивнул. Козма развернул коня. Иоаким последовал за ним.

    – Преступников надо казнить сразу! – сказал Саладин подъехавшему брату. – Зря я послушал тебя тогда, Аль-Адил! – добавил он, глядя на лежащего недвижимо Имада. – Храбрость великое дело для воина, но она не заменит ума. Я не хотел отпускать Зародьяра, но убивать Козму не было нужды. К тому же, разозлясь, он запросто мог убить нас с тобою. Сахелю это ни к чему. Ты правильно поступил! – повернулся Саладин Ярукташу. – Что хочешь в награду?

    – Ты и без того осыпал меня милостями, Несравненный! – склонился эмир Азни.

    Саладин пожал плечами.

    – Но если ты желаешь наградить своего слугу, – торопливо добавил Ярукташ, – то отдай мне жен Имада. Бедные женщины не виновны в преступлении мужа.

    – У Имада был сын, – сказал Саладин, пристально глядя в глаза Ярукташа.

    – Он станет моим! И вырастет преданным воином Аллаха!

    – Бери! – махнул рукой Саладин. – Но пусть судьба Имада станет тебе наукой… Он храбро сражался и много любил. Но чувства свои ставил выше долга перед господином.

    – Я запомню! – вновь склонился Ярукташ.

    "А я постараюсь забыть, что ты притворялся евнухом, – подумал Саладин, трогая коня. – Имад умер вовремя, не так ли, Ярукташ? Отомстив за брата, он пожелал бы твоей головы. И я не смог бы ему отказать -правоверные не прощают соблазнения жен. В этот раз наши цели совпали, эмир, но берегись, коли забудешься…"

    * * *

    Как только сарацинский лагерь скрылся вдали, Козма подъехал к Роджеру. Вытащил нож и перерезал ремень, стягивавший руки комтура.

    – Прости обиду, рыцарь, но только так я мог спасти твою жизнь. Саладин не собирался отпускать тебя – сам видел.

    – Где плащаница? – хмуро спросил Роджер, потирая затекшие кисти.

    – Здесь! – Козма ткнул себя в грудь. – Обернута вокруг тела. Надеюсь, Господь простит мне такое святотатство.

    – Покажи!

    – Панцирь надо снять!

    – Я подожду…

    Подъехавший Колбин помог Козме расстегнуть ремни панциря, затем стащить кольчугу. Тесемки халата Козма развязал сам, затем развел края одежды. Роджер коснулся пальцами плотной материи, показавшейся из-под халата, и лицо его просветлело.

    – Верну ее на первом же привале – чтоб никто посторонний не видел.

    – Хорошо! – согласился Роджер.

    – А пока забери! – Козма достал из седельной сумки сверток со шкатулкой.

    – Оставь себе! Подарок Саладина…

    – Как ты докажешь подлинность плащаницы без ларца?

    – Подлинность проверяют иначе. Все равно мне не поверят. По Сахелю разойдется слух, что султан сжег святыню, и я не смогу убедить христианских королей встать на ее защиту.

    – Они придут и без нее. Королей влечет в Левант не благочестие, а земли и золото.

    – Среди королей попадаются благочестивые.

    – Эти-то как раз самые жадные!

    – Как Саладин узнал о реликвии? – сердито спросил Роджер.

    – Ярукташ подслушал нас, в чем признался мне, стараясь заслужить доверие.

Быстрый переход