Изменить размер шрифта - +
Но Эррин не следил за боем. Он перемигнулся с одной привлекательной дамой, они отправились к ней домой и провели день в ленивой неге; потом он даже не позаботился узнать, чем закончился бой.

Теперь он стоит один посреди травяного поля. По правилам ему полагаются два секунданта, но охотников стать таковыми не нашлось — и неудивительно, учитывая разговоры Карбри об измене.

Диану привезли на место поединка в повозке. И толпа при виде нее принялась улюлюкать. Эррин, перебарывая гнев, смотрел только на свою любимую. Она стояла с высоко поднятой головой, безразличная к насмешкам и брани. За повозкой следовали герцог и провидец, за ними — члены совета.

Герольд протрубил в серебряный горн, и толпа умолкла.

Повозка выехала на поле, и Эррин, подойдя к ней, поклонился и поцеловал руку Дианы. Слов он не нашел и лишь улыбнулся в ответ на ее встревоженный взгляд.

Карбри, подъехав на коне, спешился в дальнем конце поля, медленно вышел на середину и поклонился Эррину. Он снова надел свой красный шлем, и тень скрывала его глаза. Меч — клинок Эррина — он воткнул в землю.

— Вы все еще настаиваете на поединке? — приглушенным, металлическим голосом спросил он.

— Да.

— Тогда начнем. — Карбри вытащил меч и, держа его обеими руками, протянул острием к Эррину — на половину разделявшего их расстояния. Эррин надел шлем, обнажил свой меч и соприкоснулся им с клинком Карбри.

Оба бойца смотрели на поднявшего руку герцога.

— Начинайте! — крикнул он, и мечи зазвенели друг о друга. Никогда еще Эррин не держал в руках такого оружия: меч Карбри, казалось, был наделен собственным разумом и уже трижды спас его от смертельных ударов противника.

Толпа ревела все громче и громче, но Эррин не слышал ничего, кроме собственного дыхания внутри подбитого бархатом шлема. Карбри, споткнувшись, приоткрыл свой левый бок, и меч, который он дал Эррину, тут же обрушился на красные доспехи. Карбри зарычал от боли и попятился прочь. Эррин ринулся на него, но оступился, и теперь уже Карбри сшиб шлем с его головы. Эррин отступил, блокируя удар за ударом. Скорость Карбри ошеломляла, и Эррин почувствовал первые признаки паники. Карбри направил удар ему в голову. И волшебный клинок взвился навстречу ему, но в последний миг запястья Карбри совершили вращательное движение, и меч рубанул барона по боку. Эррин почувствовал, как у него хрустнули ребра, хотя доспехи выдержали удар. Карбри ударил опять, теперь по голени. Кость переломилась, и Эррин с открытой шеей упал на колени.

Он увидел занесенный над ним меч и…

— Нет! — закричала Диана. — Остановитесь! Я признаю свою вину! Признаю!

Меч замер, успев лишь слегка коснуться шеи Эррина. Барон этого уже не почувствовал: перед глазами все поплыло, и он потерял сознание.

Очнулся он в сумерки, в собственной спальне. Боран, сидя рядом, смачивал рану у него на виске. Эррин попытался встать, но Боран уложил его обратно.

— Лежите смирно. У вас сломаны ребра. И они могут повредить легкое, если вы будете прыгать.

— Почему я еще жив?

— Госпожа Диана признала свою вину и тем остановила поединок. Спасла вас. Тут один человек хочет видеть вашу милость.

— Я никого не желаю видеть.

— Думаю, его вы примете: он в большой опасности.

— Кто таков?

Боран посторонился, и Эррин увидел рядом с кроватью Убадая.

— Ты неплохо дрался, — сказал номад. — Но он был лучше.

— Ты поможешь мне, — прошептал Эррин. — Мы должны спасти Диану. Должны!

— Сначала надо спасать тебя. Твой новый человек, хороший человек, слышал, что завтра за тобой придут. Мы с тобой убежим в Цитаэрон.

Быстрый переход