— Значит, я готов? — спросил он.
— Увидим. Дай волю магии Синего.
Лаг надрезал кожу у основания правой ладони и уронил каплю крови на бронзовый клюв птицы.
— Теперь крылья, — сказал Руад. — Только быстро. — Лаг капнул кровью на оба крыла и отступил назад. — Зажми порез пальцем, останови кровь. — Лаг сделал это, не сводя голубых глаз с ястреба. Какой-то миг тот оставался неподвижным. Потом золотая голова дернулась, крылья медленно развернулись, и ястреб, взмыв над верстаком, вылетел в открытое окно. Мальчик с Руадом выбежал вслед за ним на горный склон. Птица, сверкая золотом, поднималась все выше в небо — но вдруг дрогнула и уронила одно бронзовое перо… потом другое… потом третье. Ее полет утратил плавность и стал неровным.
— Нет! — закричал Лаг, подняв к птице свою тонкую руку, и Руад с изумлением увидел, как два выпавших пера вернулись обратно в крыло. Ястреб продержался в воздухе еще несколько мгновений, но тут же сложил крылья и камнем устремился к земле. Лаг, подбежав к нему, собрал перья и прижал к груди исковерканное туловище.
Руад Ро-фесса молча подошел к мальчику и положил руку ему на плечо.
— Не огорчайся, Лаг. Моя первая птица даже до окна не долетела. Это успех, большой успех.
— Но я хотел, чтобы он жил, — возразил мальчик.
— Я знаю — но ведь он ожил и поднялся в небо. В следующий раз мы уделим больше внимания шейным сочленениям.
— В следующий раз? — с грустью повторил Лаг. — На той неделе я войду в возраст. В доме для меня нет работы — меня продадут.
— До будущей недели многое может случиться. Неси птицу в кузницу, и мы посмотрим, что можно спасти.
— Лучше уж я убегу и уйду к Лло Гифсу.
— У Сильной Руки тебе, возможно, нелегко придется. Но об этом мы поговорим в другой день. Доверься мне, Лаг, и займемся птицей.
Руад посмотрел, как мальчик собирает в траве кусочки металла. Отпавшие перья, хоть и ненадолго, изменили свой полет — а ведь Лаг освоил только Желтый, наименьший из всех Цветов.
В доме они снова сели у огня. Лаг был молчалив и печален.
— Скажи, — спросил Руад, — что ты почувствовал, когда ястреб стал ронять перья?
— Отчаяние, — просто ответил мальчик.
— Нет, в тот миг, когда ты закричал?
— Не знаю, — пожал плечами Лаг. — Я просто хотел, чтобы он продолжал лететь.
— Известно тебе, что случилось, когда ты крикнул «нет»?
— Ничего не случилось. Он упал.
— Не сразу. Он попытался вернуть упавшие перья — значит, был как-то связан с тобой. Однако ты говоришь, что ничего не почувствовал. В каком Цвете ты находился тогда — в Синем?
Лаг задумался, стараясь припомнить.
— Нет. В Желтом. Доступ к другим Цветам я получаю только через вас, мастер.
— Хорошо, Лаг, я подумаю над этим. Теперь тебе уже пора — ведь твое свободное время истекает в сумерки?
— Можно не спешить. Маршин сказал, что хозяева вернутся из Фурболга только завтра. Они привезут с собой гостей для покупки раба.
— Все может обернуться не так плохо, как ты думаешь. Так много хороших домов. Госпоже Диане или господину Эррину может понадобиться домашний раб, а они оба известны своим хорошим обращением со слугами.
— Почему я должен быть рабом? — вспылил мальчик. — Почему? Империи больше нет, и все входившие в нее земли теперь управляются людьми, бывшими прежде рабами. Почему же я остался в рабстве? Это несправедливо!
— Жизнь зачастую бывает несправедлива, мальчик. |