И после этого вы нажимаете последнюю кнопку, и происходит передача данных.
— Как долго? — спросил Вильке.
— Аппарат может передать содержание полностью записанной ленты в течение трех пятых секунды. Скорость передачи не позволит ни одному пеленгатору установить местонахождение передающей станции. Принимающая станция в Германии имеет точные данные о времени, когда будет произведена передача.
— Но если передающий аппарат столь мал, то что насчет принимающей станции?
— Принимающее устройство в Германии весьма и весьма громоздкое. Станция занимает по объему три таких комнаты, в которой мы с вами находимся. Но это в Германии, а агент имеет только вот эту коробочку для сигар.
— Тогда этот прибор уникален. И можно снабдить такими аппаратами и других агентов.
— Вы представить не можете, чего стоило добиться организации этого производства, Вильке. Наша оборонная промышленность слишком перегружена. И электронные лампы пришлось закупать за границей. Так что у вас в руках сокровище, Фридрих. И доставить его нужно со всей аккуратностью.
— Доставить в Варшаву?
— Именно. Там прибор возьмет другой агент и доставит его на место.
— И никто о цели моей командировки в Варшаву не знает?
— Да. Естественно для прикрытия вы получите фиктивное задание. Оно и станет официальной целью вашей командировки — проверка сохранности секретной информации при штабе генерал-губернатора Франка.
* * *
Поезд Берлин-Варшава.
2 июня, 1944 год.
Оберхельферин Ева Шрат секретарь Фридриха Вильке сопровождала своего шефа в поездке в Варшаву.
Вильке вызвал Еву в Берлин из Львова, где она работала в канцелярии начальника криминальной полиции штурмбаннфюрера СС Дитера Шенка. Шрат была отличным секретарем, печатала на машинке, знала польский, украинский и русский языки.
Поэтому в Польше могла пригодиться.
— Скажите, Ева, — спросил Вильке, когда они разместились в поезде, — вам интересно работать со мной?
— Очень, герр Вильке.
— Штурмбаннфюрер Шенк весьма хвалил вашу расторопность. Вы оказали ему ряд услуг, как он сказал.
— Я работала с украинской вспомогательной полицией, герр Вильке. Я хорошо знаю язык и потому именно меня герр Шенк направил на эту работу.
— Работа у Шенка была для вас настоящей проверкой, Ева.
Девушка вспомнила как Шенк вызвал её на допрос в подвал отделения крипо во Львове. Она пришла уверенная в том, что будет только переводить, но Шенку было нужно иное…
* * *
У стены стояли три человека из криминальной группы, которых взяли с поличным при попытке разграбления военного склада.
— Эти люди попали в наши сети благодаря вам, фройлен Шрат. Это те самые люди, что убили месяц назад пятерых немецких солдат у продовольственного склада.
Ева не понимала к чему клонит Шенк.
— Вы хотите провести допрос, герр штурмбаннфюрер?
— Допрос? Нет. Какой в нем прок, если этих молодчиков взяли с поличным. Они попались в ловушку и вина их доказана.
— Тогда зачем здесь я, герр штурмбаннфюрер?
Шенк вытащил из кобуры пистолет и застрелил одного из арестованных.
Ева вздрогнула.
— Ротенфюрер! — Шенк обратился к высокому мужчине, который стоял за его спиной.
— Да герр штурмбаннфюрер.
— Покажите фройлен Шрат, как обращаться с «Парабеллумом».
Мужчина взял из рук Шенка «Парабеллум». Медленно прицелился и выстрелил во второго арестованного.
— Я не понимаю…
— Третий для вас, Ева! — сказал Шенк. |