Маленький пистолетик упал на пол… Пил откинул его ногой в сторону и, шатаясь от слабости, устало направился к кушетке.
Затем медленным взором обвел поле битвы.
— В этом-то и вся проблема с огнестрельным оружием, — назидательно заметил Отис Бигл с ноткой осуждения в голосе. — Как только начинаешь с ним играть в игрушки, то сразу же кому-то становится плохо. Иногда очень плохо…
Пил рефлекторно бросил взгляд на распростертого на полу Джонни Уэйда, которого насквозь пронзило «жало» трости Бигла.
Глава 23
Осторожно поддерживая свою левую, обмотанную бинтами руку на медицинской шине, Джо Пил пинком открыл дверь офиса «Детективного агентства Бигла».
Чуть постоял в проеме, кивнул на осколки матового стекла на полу.
— Смени вывеску, — сказал он Отису Биглу, сидевшему за своим письменным столом.
— С чего бы это?
— С того, что на ней написано «Детективное агентство Бигла». А должно быть «Пил и Бигл», только так.
— Значит, до тебя все-таки дошло!
Пил отпустил дверь, которую подпирал здоровым плечом, и она сама, слегка хлопнув, закрылась.
— Слушай, твоя хрень, вполне возможно, и запудрит мозги нашему шерифу, но не забудь: тебе еще придется все объяснять лейтенанту Беккеру, понял?
— Он здесь, кстати, уже побывал.
Джо Пил сел на крутящийся стул, откинулся на спинку и довольно ухмыльнулся. Чуть ли не нагло…
— И что, он с удовольствием съел все, что ты ему тут наплел?
— Вообще-то, честно говоря, не совсем все. Его очень беспокоили кое-какие вещи…
— Например?
— Ну, скажем, как нам удалось вычислить, что Хелен Грей убила именно Мари Лу…
— И ты тут же все выложил ему?
Бигл удрученно вздохнул:
— Признаться, я и сам не совсем уверен в том, что, собственно, произошло…
Джо Пил расплылся в довольной улыбке:
— Ну, тогда тебе лучше все хорошенько обдумать. Знаешь, наш лейтенант Беккер признает только железобетонные варианты.
Бигл недовольно нахмурился:
— Да будет тебе, Джо.
— Ну так как: «Пил и Бигл»?..
Отис задумался. Затем, не без некоторых колебаний и без особой уверенности, предложил:
— Слушай, а может, все-таки «Бигл и Пил»?..
Джо Пил медленно покачался на вращающемся стуле туда-сюда. Равнодушно пожал плечами:
— А что? Почему бы и нет? Почему бы именно тебе не иметь свое имя первым на вывеске? — И глубоко вздохнул. — Кстати, причиной всей этой заварушки послужило, очевидно, коллекционирование Уилбуром Джолифом дешевых приключенческих романов. Джорджу Бираму каким-то образом стало известно, что наиболее ценной из них была «Малаешка». Он достал один из оригинальных экземпляров — скорее всего, стащил его в какой-нибудь крупной библиотеке — и начал печатать подделки. Какое-то время дела шли вроде бы совсем неплохо, но он не мог устоять против того, чтобы не продать копию «Малаешки» своему шурину. Сам он на это не отважился, поэтому привлек к делу одного из своих распространителей — Хелен Грей. Она быстро познакомилась с Уилбуром, что, учитывая его характер и склонности, было совсем не трудно. Он тут же запал и на девушку, и на книгу, но… если относительно Хелен у него не было никаких сомнений, то вот насчет книжки они сразу же возникли. Тщательно все проверив, он пришел к неизбежному выводу, что это подделка, и решил найти того, кто этим занимается. Какое-то время Хелен удавалось его сдерживать, но затем Уилбур нанял частного детектива… Отиса Бигла… Джордж Бирам прекрасно понимал, что найти его профессиональному детективу не составит труда, поэтому он спешно устроил Уилбуру самоубийство… Вот почему я с самого начала подозревал Бирама. |