Изменить размер шрифта - +

— Алан. Можно просто Алли.

— Ладно, Алли, раз ты такой смелый, может, зайдешь к нам поужинать?

— Спасибо, мэм. Я не голоден.

По глазам мальчишки, блеск которых был заметен даже в тусклом свете садового фонаря, Конни и Дрю догадались, что он солгал.

— Пойдем, Алли. А то я решу, что ты трусишь, — сурово, как взрослому мужчине, объявила Конни. — Можешь считать, что мы полицейские и заключили тебя под стражу. А настоящий грабитель должен достойно принимать удары судьбы.

Алли серьезно кивнул и, заложив руки за спину, последовал за бабулей. Дрю, шедший позади, с трудом сдерживал приступ смеха.

Ай да грэнни, ай да молодец! А он, писатель, казалось бы не страдающий отсутствием фантазии, не додумался до такого.

Через несколько минут Алли уже сидел за столом, а Констанция стояла возле телефона и набирала чей-то номер.

— Ты знаешь его родителей? — шепотом поинтересовался Дрю.

Та отрицательно покачала головой, прислушиваясь к длинным гудкам на другом конце провода.

— Он сказал свою фамилию, а я знаю, кто его сестра, — зажав рукой трубку, ответила бабушка. — Добрый вечер. Я могу поговорить с мисс О'Райли?

Знакомая фамилия, отметил про себя Дрю и вернулся в гостиную, чтобы развлечь незваного гостя, так рассмешившего хозяев.

— Ну что, молодой человек, как вам в роли арестанта? — полюбопытствовал Дрю, садясь напротив Алана.

Тот уже не напоминал испуганного воробушка и скорее начал походить на довольного и уверенного в себе воробья.

— Так себе, — ответил он. — У вас же не всамделишная тюрьма. Ни наручников, ни камеры.

— Наручников не держим, — улыбнулся Дрю, — но веревку я найду запросто. А вместо камеры могу предложить подвал, где миссис Донелли хранит овощи. Подойдет?

— Миссис Донелли звонит моей сестре? — обреченно спросил Алан.

— Да, — кивнул Дрю и, заметив, что мальчик расстроился, добавил: — Не думаю, что тебе сильно влетит. Наверняка твоя сестра будет рада хотя бы тому, что с тобой все в порядке.

— Вы ее плохо знаете, — возразил Алан. — И потом, сегодня я уже дважды нарушил закон, — с самым серьезным видом добавил он.

— Это как же? — хмыкнув, поинтересовался Дрю.

— Я побил одного мальчишку в школе, а потом влез к вам в сад. Вот и получается уже два нарушения.

— Странные рассуждения для мальчика. — Дрю недоуменно уставился на своего помрачневшего собеседника. — Закон, нарушения… Это вас в школе так муштруют?

— Не-а, — покачал головой Алан. — В школе все просто: если напортачил чего-нибудь, то мисс Тим сначала тебя полчаса отчитывает, а потом уже принимается за твоих родителей. Она мне грозилась, что вызовет сестру. И наверняка вызвала, — вздохнул мальчик.

— А за что ты поколотил одноклассника? — спросил Дрю, изобразив на лице готовность выслушать любое, даже самое долгое и трагическое повествование.

— О таком не говорят, — сурово и коротко ответил Алан и, сцепив руки, положил их перед собой на столе.

Конни вернулась с хорошими новостями: сестра, праведного гнева которой так боялся Алан, обещала забрать его так быстро, насколько сможет. Дрю даже не нужно было смотреть на мальчика, чтобы знать, что эта новость его не обрадует.

Чтобы хоть как-то подсластить пилюлю, Дрю принялся рассказывать забавные истории из своего детства, а бабушка дополняла их своими воспоминаниями.

— И тогда я сказала ему: «Эндрю Донелли, если ты еще хоть раз съешь без спроса варенья, то я отшлепаю тебя дедовым ремнем!».

Быстрый переход