Изменить размер шрифта - +

– Ну конечно же! – Тобас вновь удивил ее. – Ты хочешь сказать, он больше не летает?

– Нет, не летает. Уже очень давно. И боюсь, что Деритон погиб при крушении. Во всяком случае, я так полагаю. Мы с моим напарником нашли возле гобелена труп. Должно быть, его.

– Дерри мертв? – Она в ужасе уставилась на него, открыв рот.

– Думаю, да. Впрочем, я не уверен, что это он.

– А как он выглядит, этот мертвец? Нет, не отвечай. Ты сказал, что замок давно не летает. А как давно? Месяцы? Годы?

– Как минимум годы.

– Боги! Сколько же я здесь сижу? Какое сегодня число?

– Так, дайте подумать.., четырнадцатое месяца Сбора Урожая. Или пятнадцатое.

– Какой год, идиот несчастный! – заорала Каранисса.

– Пять тысяч двести двадцать первый по этшарскому летосчислению.

Она ошарашено поглядела на него, затем неожиданно вскочила и принялась трясти юношу за плечи.

– Это что, шутка? Ты меня разыгрываешь? Это Дерри затеял?

– Ну что вы, конечно, нет! – изумленно ответил Тобас, застигнутый врасплох этим странным нападением.

– Было двадцать седьмое число месяца Цветной Листвы четыре тысячи семьсот шестьдесят второго года эры Человеческой Речи, когда мы с Деритоном решили провести здесь вечер вдвоем! И ты хочешь сказать мне, что я прождала этого проклятого чародея четыреста пятьдесят девять лет?! – Последние слова она прокричала Тобасу прямо в лицо.

Тобас молча смотрел на нее, не в состоянии произнести ни слова. Колдунья плюхнулась на стул и уставилась в пол, медленно переводя дыхание.

– Деритон из Хельде! – наконец провозгласила она, потрясая кулаком. – Если бы ты не умер, я задушила бы тебя собственными руками за то, что ты втянул меня в эту историю!

 

Глава 20

 

Они сидели и молча глядели друг на друга. В это время в комнату, словно гонимый ветром осенний лист, вплыл поднос. Сам по себе, как будто ничего не весил. Каранисса, выведенная таким образом из состояния тотального бешенства, в котором пребывала до сих пор, поймала его в воздухе и предложила Тобасу.

На подносе стояло именно то, что она заказала. Чуть поколебавшись, Тобас принялся за еду. Перемещение в другой мир совсем не повлияло на его аппетит.

Вино оказалось весьма скверным – кислым и мутным. Тобас мужественно глотал его, не решаясь пожаловаться хозяйке. Что еще можно ожидать от вина четырехсотлетней выдержки, утешал он себя, а эту нервическую колдунью лучше не заводить.

Когда они немного насытились и успокоились, было решено, что Каранисса первой расскажет о себе, а потом уже Тобас, чтобы не запутаться окончательно.

Каранисса заявила, что ее история очень короткая. Вскоре после того, как она закончила обучение и ее призвали в армию военной колдуньей, она встретила Деритона, которому к тому времени стукнуло уже лет двести – триста, и он практически отошел от дел. К его помощи прибегали лишь в исключительных случаях, когда требовалось выполнить какое‑нибудь особое задание или подготовить новое пополнение боевых чародеев. Они стали, по ее словам, очень близки, но о браке не могло быть и речи из‑за двухсотлетней разницы в возрасте и неравенства званий. Деритон был резервным генералом, а она – зеленым лейтенантом. К тому же браки между представителями разных магических школ не приветствовались.

Тобасу очень хотелось сострить по поводу школ, но он промолчал.

Они чудесно ладили между собой, рассказывала Каранисса, и Деритон перевел ее из разведки под свое начало для выполнения «специальных заданий». Он даже наложил на нее заклятие Вечной молодости.

В этом месте изумленный Тобас прервал ее:

– Вы это серьезно?

– Что именно?

– О заклятии Вечной молодости.

Быстрый переход