– Мне жаль терять тебя, – сказала Пифия, когда Мима готовил ее к вечернему выступлению.
– Но я не перестану помогать тебе, – возразил Мима речитативом.
– Хозяин уже назначил тебе замену, – ответила она. – Твои вещи переносят в фургончик Орб. После сегодняшнего тебе не подобает руководить по мне.
– Но я не…
– Полно, – улыбнулась она. – А русалка от злости бьет хвостом по воде; она надеялась, что вы с Орб сговоритесь гораздо позже.
Мима рассмеялся.
– Поблагодари ее от меня, – пропел он. – Вы с ней, наверно, даже не понимаете, как много для меня сделали.
– О, мы‑то понимаем, – ответила Пифия. Ей уже пора было выходить на сцену.
Эту ночь Мима провел в фургоне Орб. Несмотря на всеобщее убеждение, они не занимались любовью. Было так приятно просто разговаривать, узнавать друг о друге все новые подробности. Когда наконец их сморил сон, они уснули обнявшись, но и только, – и этого было более чем достаточно. Само прикосновение к Орб заставляло Миму чуть ли не петь. И еще восхитительнее было, что он знал: она ощущает то же самое. От любви этой совершенной женщины Мима впервые забыл о своей неполноценности.
Следующей ночью они принадлежали друг другу. У Орб это было впервые, ибо она оказалась поистине целомудренной женщиной. Мима рассказал ей об этой стороне жизни принцев, страшась, что ужаснет ее, но она ответила только:
– Ты раньше никогда не любил.
Это была сущая правда, и все остальное стало несущественным, как и заикание.
По сути дела, большой опыт помог Миме сделать все возможное, чтобы Орб смогла избежать неловких ситуаций, непонимания и неудобств.
– Все, что было с другими женщинами, – искренно признался он, – не может сравниться с простым прикосновением к твоей руке.
– Как, даже с самыми красивыми женщинами? – лукаво спросила она.
– Самая прекрасная – ты.
Орб засмеялась:
– Откуда ты знаешь?
– Я знаю. Во дворце к моим услугам были самые красивые наложницы княжества.
Она вздохнула, но не возмутилась.
– Я знаю, что это правда. Ты сделал редкий комплимент.
– Они с таким же успехом могли быть овцами, – пропел Мима.
– Значит, я лучшая из овец, которых ты знал?
– Это были красивые женщины, – повторил он быстро, и они оба рассмеялись.
Тянулись долгие месяцы муссонов, и труппа медленно продвигалась на северо‑запад по направлению к Синду. Впрочем, география совершенно не занимала Миму; счастье его находилось там, где Орб. Она была необыкновенно одаренной певицей, но даже это уже не имело значения – его интересовал не талант Орб, а только она сама.
На медленном пароме труппа переправилась через Инд и уже давала представления народу, говорящему на ином языке. Это было неважно – артистов хорошо понимали повсюду.
Орб все еще не находила того, что искала, – «Ллано». Однако это ее не расстраивало: она была готова искать песню хоть всю жизнь – если Мима рядом.
Когда же они достигли пригородов Карачи, к каравану приблизился отряд вооруженных всадников. Повозки остановились. Кавалеристы носили форму Гуджарата, и хотя они находились вне пределов этого княжества, артисты были не в том положении, чтобы протестовать.
Офицер о чем‑то переговорил с хозяином и затем подъехал прямо к фургону Орб.
– Принц, мы прибыли за вами, – объявил он.
Так, значит, они все время знали, где его найти!.. Мима огорчился, но был не слишком удивлен. Вероятно, тот случай с тхагами навел их на след, а потом они просто контролировали передвижения гастролеров. |